дома » Англо-русский и русско-английский словарь » РУССКО — АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ПО КОММЕРЦИИ М-Н
РУССКО -АНГЛИЙСКИЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ПО КОММЕРЦИИ

РУССКО — АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ПО КОММЕРЦИИ М-Н

РУССКО — АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ПО КОММЕРЦИИ М-Н

Главная страница РУССКО — АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ПО КОММЕРЦИИ

м

мандат mandate, warrant.
манифест (декларация судового
груза) manifest.
маркетинг (система мероприятий
по изучению рынка
и активного воздействия
на потребительский спрос)
marketing.
маркиров||ка marking; -ать
mark.
мер||а measure; — предосторожности
precaution; принимать
-ы take measures (steps);
в значительной — е to а
considerable extent (degree); в
меньшей -е at least; по -е воз-

можности as far as possible.
мест||о 1. (пространство)
place, room; 2. (должность)
post; job; без — a out of job; — в
театре и т.п. seat; спальное-
berth; 4. (часть текста)
passage; 5. (багаж) piece of
luggage.
местонахождение location;
whereabouts.

морск||ой sea; marine;
naval; maritime; -а я вода salt
water; ~ой порт seaport; -oe
право maritime law; -oe страхование
marine insurance; —
страховой полис marine insurance
policy; — протест
protest; protest by master; заявить
— протест note a protest.
мощность capacity; power;
output.

H
навалом (вид складирования
или транспортировки) in
bulk.

надбав||ить add; increase; ~
цену raise; -к а increase.
надёжн||ый safe, reliable; (o
человеке) trust-worthy; -oe сообщение
reliable information.
надзор supervision; государственный
страховой- government
insurance supervision;
технический- engineering supervision.
наименование name; denomination;
— книги title.
накладная invoice, waybill;
-ые расходы overhead
expenses; автодорожная -ая
motor way-bill.
наличи|е availability;
presence; имеющийся в -и
available; быть в -и be available.
налог tax; подоходный-
income tax; облагаемый -ом
liable to a tax; взимать -и
collect taxes; отменить -и
abolish taxes; выплачивать -и
pay taxes.
напоминание 1. (то, что
напоминает) reminder;
reminding; 2. (извещение)
notice.
напомнить 1. remind (of);
2. (быть похожим) resemble,
нарушение breach; viola22

tion; -закона, правила infringement;
-тишины disturbance;
-правил уличного движения
.infringement of traffic
regulations; -договора breach
of contract.
нарушить violate, break;
-закон, правило infringe; -тишину
disturb.
насыпью (см. навалом).
недействительный invalid;
null; null and void.
недогруз short shipment;
undershipment.
недостача deficiency;
shortage; -в весе deficiency in
weight; shortage of weight.
неисполнение non-performance;
-приказания nonexecution,
failure to perform;
failure to execute; failure to
carry out; -имый impracticable.
несоблюдение non-observance;
-правил техники безопасности
non-observance of
safety regulations.
неустойка forfeit.
неявка в суд default.
новинка novelty.
номенклатура (напр.изде-
лий) nomenclature.
норм||а standard, quota,
rate; — амортизации amortization
quota; — выработки на
основные вйды работ direct
labour standard; — выработки
на вспомогательные вйды работ
indirect labour standard;
временная — temporary
standard; техническая — engineering
standard; -ы затрат
для обеспечения качества продукции
cost-quality
standards; — дивидендов, —
прибыли rate of return (profit
rate); — прибавочной стоимости
rate of surplus value; — потребления
consumption rate; —
инвестирования investment
rate; рыночная — процента
market rate interest; — отходов
wastage rate; выполнить дневную
-у fulfil the daily quota.
ноу-хау (дословно
“знать как“: совокупность
документированных научно-
технических знаний и опыта,
необходимых для осуществления
производственного процесса,
для изготовления ка-
кого-л. изделия) know-how.

Рефераты. Словари. Редкие книги.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Свежие записи

Статистика



Яндекс.Метрика