дома » Англо-русский и русско-английский словарь » РУССКО — АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ПО КОММЕРЦИИ О
РУССКО -АНГЛИЙСКИЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ПО КОММЕРЦИИ

РУССКО — АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ПО КОММЕРЦИИ О

РУССКО — АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ПО КОММЕРЦИИ О

Главная страница РУССКО — АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ПО КОММЕРЦИИ

О
обеспечение security; guarantee;
-действия ensuring;
-чем-л. provision; под хорошее-
on good security; социальное
— social security.
обжалование (юр.) appeal;
-ать appeal.
обмен exchange; -письмами
exchange of letters; натуральный
— товарами barter; в —
на in exchange for; -опытом
exchange of experience.
оборот 1. торговый
turnover; volume of business;
2.пускать в — put into circulation.
обоснование basis;
ground; -энный grounded, well
founded, well grounded; -ать
base one’s arguments on facts.
образец 1. (пример)
example; model; 2.(образчик)
specimen; sample.
обстоятельство circumstance;
в зависимости от— as
the case may be; непредвиденные
-a an imforseen circumstance;
при данных -ax in
(under) the circumstances; no
независящим от нас -ам for
reasons not depending on us.
общество 1. (в разн. знач.
society; 2. экономйческ
society; association; акционё
ное- joint-stock company;
ограниченной отвётственн
стью limited liability company;
в названиях акционерных обществ
— сокр. LTD (limited).
общ||ий (в разн. знач.)
general; совмёстный common;
— итог sum total; в -ем in
general; -ие условия general
conditions.
объединение association;
союз union; -ённый united,
joint.
объявление announcement;
statement; реклама advertisement.
объяснение explanation;
-имый explicable.
обязательств |o obligation;
pledge; взять на себя — pledge
oneself; выполнить — carry out
one’s obligations.
оговорка provision; stipulation;
clause.
ограничение restriction;
limitation; -ный limited; restricted;
общество с -ной ответственностью
limited liability
company.
ознакомление acquain

tance; -иться become acquainted;
familiarize oneself
(with).
операция operation.
опла||та pay(ment); -тйть
pay; вознаградить remunerate;
счет settle; -тйть расходы pay
(cover) expenses; -ченный
paid; с —ченным ответом reply
paid.
определение definition;
-суда decision; -ённый definite;
certain; express; explicit;
specific; -снная цель specific
purpose.
определять determine; цену,
дату и т.п. fix; устанавливать,
удостоверяться ascertain.
опцион (условие в договоре
морской перевозки, предусматривающее
право выбора
фрахтователем порта погрузки
или выгрузки или груза
для перевозки) option; по -у
покупателей (продавцов) at
buyers’ (sellers’) option.
орган (в разн. знач.)
organ; body; государственный-
public organ; вспомогательный-
auxiliary organ; консультативный-
advisory 6rgan;
контрольный- supervisory
organ.
ордер order; деливери—
( письменное распоряжение о
выдаче товара) delivery order;
-ный чек cheque to order.
освобождение exemption;
-от уплаты взносов exemption
from payment of premium; -от
уплаты налога tax exemption.
осматривать examine; inspect;
освидетельствовать груз,
судно и т.д. survey.
основ||а basis; foundation;
-ание basis; foundation; причина
reason; мотив ground; на
-ании (по причине, по мотиву)
for the reason, on the
ground; -ной principal; fundamental;
basic, essential.
ответственность responsibility;
материальная или юридическая-
liability; ограниченная-
limited liability.
ответчик defendant; respondent.
отгруз||ка shipment; валовая-
gross shipment; чистые
-ки net shipment; немедленная-
prompt shipment.
отказ 1. refusal; rejection;
2. -от чего-л. giving smth up;
-аться refuse; decline; give up;
лишить себя renounce; -от
своего мнения withdraw one’s

waive the right to smth; «от
претензии abandon (withdraw)
a claim; «►удовлетворить претензии
refuse to meet a claim;
«от товара reject the goods.
отклонение declining; refusal.
открытие 1. научное и т.п.
discovery; 2. выставки opening;
3. неожиданное revelation.
отмен||а cancellation;
withdrawal; annulment; revocation;
abolition; abrogation;
«заказа cancellation of an order;
-предложения withdrawal
(revocation) of an offer; «ить
cancel; withdraw; annul; revoke.
отношенЦие 1. (характер
обращения, действия, поведения)
attitude; 2. ( касательство)
concern; деловые «ия business
relations; в этом «ни in
this respect.
отправка 1. (действие)
forwarding; dispatching; « морем
shipment; 2. (партия отправленного
товара)
consignment; shipment.
отсрочка postponement.
отчислен||ие 1. (вычет)
deduction; 2. — денег allocation;
добровольные «ия contributions;
~в резерв allocation
reserve.
оформ|ить 1. книгу desi
документы draw up; «догов
draw up a contract; «на раб
register for work; 2. (уза
нить) rdgister; «ление
gistration.
офферта (формальн
предложение определенно,
лицу заключить сделку с у
занием всех необходимых
ее заключения условий) off
отклонить «у decline an off
refuse an offer; принять (
цептировать) «у accept
offer; отозвать «у revoke
offer; отклонение «ы refusal
an offer; отозвание ~ы
vocation of an offer.
оценка: (определение с
имости) valuation; « недвй
мого имущества в целях н*
гообложения assessment;
стоимости имущества, дело
« appraisal; предварйтель
подсчет estimate; высокая
appreciation.
ошибка mistake; ё
канцелярская^ clerical е
случайная- accidental error.

Рефераты. Словари. Редкие книги.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Свежие записи

Статистика



Яндекс.Метрика