дома » Англо-русский и русско-английский словарь » Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — P
Товарная Биржа. Брокер Англо-русский словарь Справочник

Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — P

Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — P

Главная страница Англо-русский словарь Справочник Товарная Биржа 

P

PAPER — 1. документ; 2. краткосрочное обязательство;
вексель; акцепт; 3. бумажные деньги; 4.
бумага
PAR — номинальная стоимость ценной бумаги
PARITY — паритет; равновесие
PARTNERSHIP — товарищество, компания
limited partnership — товарищество с ограниченной
ответственностью
PARTY — участник, участвующее лицо; сторона;
контрагент
party to the trade — участник сделки, контрагент
58 Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — P

————————————

PAY — 1. плата, выплата; 2. платить, оплачивать
to pay back — выплатить, вернуть деньги
to pay down — давать задаток
to pay for — оплачивать
to pay in — вносить деньги
to pay in advance — платить вперед, авансом
to pay in cash — платить наличными
to pay in full — полностью оплатить
to pay off — полностью расплатиться
to pay out — выплачивать
to pay up = to pay in full
PAYABLE — документы (счета, векселя) к оплате
PAYMENT — платеж; оплата
cash payment — уплата наличными деньгами
clearing payment — платеж по клирингу
down payment — первоначальный платеж
final payment — окончательный платеж
settlement payments — платежи по урегулированию
расчетов
PERFORMANCE — 1. выполнение, исполнение; 2.
работа; 3. степень эффективности
strong performance of something — хорошие экономические
показатели (результаты) чего-либо
PIT — «яма”, место торговли в операционном зале
биржи, биржевой круг
POINT — 1. пункт (единица измерения котировки
курсов ценных бумаг и товаров); 2. место
approved delivery point — согласованное место
поставки
basic point — базисный пункт (V 10 процентного
пункта)
delivery point — место поставки
POOL — 1. пул, объединение; 2, общий фонд, объединенные
запасы
commodity pool — объединенные товарные запасы
PORK BELLIES — свиная грудинка; свинина
59 Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — P

—————————

PORTFOLIO — портфель (например, векселей, акций)
POSITION — 1. фьючерсная позиция, позиция по
фьючерсным сделкам (сумма контрактов (обязательств)
по фьючерсным сделкам); 2. состояние,
позиция
gain or loss in an open position — прибыль или убыток
на открытой позиции
the option became less valuable as the market moved
against the position you have put on — курс опциона
понизился вследствие неблагоприятного
движения рынка по отношению к занимаемой
Вами позиции на продажу
to assume a position — занимать какую-либо позицию
to end the day with no established position in the
market — заканчивать день без определенной
позиции на рынке
to establish a position — открывать (создавать) позицию
to hold a position over a period of days — держать
какую-либо позицию в течение нескольких
дней
to liquidate a position either by offset or delivery —
ликвидировать позицию либо погашением, либо
поставкой
to offset or close out a long/short futures position —
погашать или ликвидировать длинную/короткую
позицию
to open a futures position — открывать фьючерсную
позицию
to put on a short position — занять короткую позицию
futures position — позиция по фьючерсным сделкам
60 Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — P

————————————

long position — длинная позиция (обязательства,
вытекающие из покупки фьючерсного контракта)
net position — чистая позиция (разница между открытыми
длинными контрактами и открытыми
короткими контрактами на какой-либо один то-
вар)
short position — короткая позиция (обязательства,
вытекающие из продажи фьючерсного контракта)
spread position — спредовая позиция
stock position — позиция по акциям
POST — пост (место торговли определенным видом
акций на фондовой бирже)
POSTPONE — отсрочить
POSTPONEMENT — отсрочка; откладывание
PREMIUM — 1. превышение цены одного фьючерсного
контракта над ценой другого или над ценой
рынка наличных сделок; 2. премия (разрешенная
правилами биржи дополнительная выплата
за поставку товара более высокого качества,
чем было оговорено в фьючерсном
контракте); 3. цена сделки между покупателем
и продавцом на покупку или продажу опциона
на фьючерсный контракт; 4. страховая премия
a premium is the cost of an option — премия — это
стоимость опциона
a premium paid to the shareholders — премия держателям
акций
to be trading at a premium — продаваться с надбавкой
(при сопоставлении цен фьючерсных
контрактов на один и тот же товар, но с различными
месяцами поставки; считается, что
контракт продается с надбавкой, если его цена
превышает цену другого контракта)
to pay a premium — уплачивать премию
61 Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — P

——————————

to receive a premium — получать премию
insurance premium — страховой взнос
option premium — стоимость (цена) опциона (сумма
денег, которую покупатель опциона выплачивает,
а продавец опциона получает)
PRESSURE — давление, нажим; затруднительные обстоятельства
demand pressure for lumber — давление спроса на
пиломатериалы
selling or buying pressure — давление купли или
продажи
PRICE — цена; курс
at all prices — по любым ценам
at the best price — по наилучшей цене
at present prices — по текущим ценам
price after hours — курс после закрытия биржи
price of day — курс дня
price of options — курс опционов
price within the closing range — цена в пределах последней
котировки дня
prices are maintained — цены (курсы) стабилизировались
prices go ahead — цены (курсы) повышаются
prices head downward — цены (курсы) имеют тенденцию
к понижению
when the designated price is touched…- если достиг-
нуг указанный уровень цены…
if the market reaches or betters that price… — если
рыночные колебания достигнут или улучшат
указанную цену…
to agree on the price — договориться о цене, согласиться
на предложенную цену
to beat down prices for something — снижать, сбивать
цены на что-либо
to bid prices — запрашивать цены, называть цену
покупателя
62 Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — P

————————————————————-

to bid up prices for something — вздувать, взвинчивать
цены на что-либо
to bring down prices = to lower prices
to bring prices into line — выравнивать цены
to buy or sell at the best obtainable price — покупать
или продавать по наилучшей доступной цене
to fall in price — падать в цене
to fix a price — назначать, устанавливать цену
to force down prices = to beat down prices
to force up prices = to bid up prices
to hold up prices — завышать, назначать непомерно
высокие цены
to keep prices in line — поддерживать нормальный
уровень цен
to lock in the price of something in advance — зафиксировать
цену на что-либо заранее
to lower prices — снижать цены
to offer prices — предлагать цены, называть цену
продавца
to protect against an adverse price move — страховать
от неблагоприятного движения цен
to rise in price — повышаться в цене
to scale down prices = to lower prices
to send down prices = to beat down prices
to send up prices = to bid up prices
to set a price — назначать, устанавливать цену
to settle a price — договариваться о цене
to slash out prices — значительно снизить цены
to sustain the price — удерживать цену на одном
уровне
to tumble prices — снижать цены
accounting price — расчетная цена
actual price — фактическая цена
adverse price movement — unfavorable price move
asked price — запрашиваемая цена (цена продавца)
63 Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — P

—————————————

bid price — цена, предлагаемая покупателем (цена
покупателя)
buyer’s price — низкая цена; цена, выгодная для
покупателя
buying price — покупная цена
cash price — цена при продаже за наличные
contract price — цена контракта; договорная цена
current price — существующая, текущая цена
dropping price — снижающаяся цена
dumping price — демпинговая цена
equilibrium price — равновесная цена (цена на рынке,
когда количество предложенного товара
равно количеству требуемого товара или когда
предложение равно спросу)
equity prices — курсы акций
exchange price — цена (курс) биржи
exercise price — цена реализации (цена, по которой
приобретается позиция на фьючерсные контракты
при реализации какого-либо опциона)
fair price — справедливая (приемлемая) цена
falling price = dropping price
firm price — твердая цена (курс)
floor price — минимальная цена
forward price — цена сделки на срок
free-market price — цена свободного рынка, цена в
условиях свободной конкуренции
’’high” price — максимальная цена заключения
сделки
highest price — наивысшая цена
initial price — начальная, стартовая, отправная цена
invoice price — фактурная цена
invoice prices for deliveries — фактурные цены для
поставок
limit price — лимитная цена, лимитный курс
’’low” price — минимальная цена заключения сделки
64 Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — P

————————————

bid price — цена, предлагаемая покупателем (цена
покупателя)
buyer’s price — низкая цена; цена, выгодная для
покупателя
buying price — покупная цена
cash price — цена при продаже за наличные
contract price — цена контракта; договорная цена
current price — существующая, текущая цена
dropping price — снижающаяся цена
dumping price — демпинговая цена
equilibrium price — равновесная цена (цена на рынке,
когда количество предложенного товара
равно количеству требуемого товара или когда
предложение равно спросу)
equity prices — курсы акций
exchange price — цена (курс) биржи
exercise price — цена реализации (цена, по которой
приобретается позиция на фьючерсные контракты
при реализации какого-либо опциона)
fair price — справедливая (приемлемая) цена
falling price = dropping price
firm price — твердая цена (курс)
floor price — минимальная цена
forward price — цена сделки на срок
free-market price — цена свободного рынка, цена в
условиях свободной конкуренции
’’high” price — максимальная цена заключения
сделки
highest price — наивысшая цена
initial price — начальная, стартовая, отправная цена
invoice price — фактурная цена
invoice prices for deliveries — фактурные цены для
поставок
limit price — лимитная цена, лимитный курс
’’low” price — минимальная цена заключения сделки
64 Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — P

————————————————

market price — рыночная цена; курс биржи
maximum price — максимальная цена
minimum price — минимальная цена
offered price = asked price
opening price — курс на момент открытия биржи;
курс первой сделки дня
outside price — максимальная, крайняя цена
peak price = outside price
present price — существующая цена
purchase price — 1. = bid price; 2. = buying price
purchasing price — закупочная цена
receding price = dropping price
reduced price — сниженная цена
retail price — розничная цена
sagging price — умеренно снижающаяся цена
seller’s price — высокая цена, цена, выгодная для
продавца
selling price — продажная цена
set price — твердая цена
’’settle” price = settlement price
settlement price — расчетная цена (курс окончательного
расчета по фьючерсным сделкам)
settling price = settlement price
share price — курс акций, биржевой курс
sliding price — скользящая цена
speculative price — спекулятивная цена
spot price — спот-прайс (текущая цена при продаже
за наличные)
stable price — стабильная цена
starting price = initial price
stock price = share price
strike price = exercise price
top price — высшая цена
trade price — торговая цена
transaction price — фактическая цена сделки
65 Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — P

—————————————————-

unfavorable price move — неблагоприятное движение
цен
wholesale price — оптовая цена
world price — мировая цена
PRICE OUT — «без цены» (вид аут-трейда вследствие
несовпадения цен сделки со стороны
продавца и покупателя)
PRICING — калькуляция, назначение цен(ы)
PRINCIPAL — глава, старший (брокерской ассоциации)
PROCEDURE — процедура; метод
alternative delivery procedure (ADP) — альтернативный
порядок поставки
PROCESSING — 1. обработка; 2, переработка продуктов
automatic data processing — автоматическая обработка
данных
electronic data processing — электронная обработка
данных
PROFIT — 1. прибыль, доход; 2. польза, выгода
profit and loss — прибыли и убытки
PROFITABILITY — прибыльность, выгодность, доходность,
рентабельность
PROPOSAL — 1. предложение; 2. заявка на торгах
PROTECTION — охрана; защита; страхование; акцептование
(тратты)
protection against an advance in the cash price —
страхование на случай повышения цен на рынке
сделок с реальными товарами
PULPIT — пульт (управления) (возвышение в центре
«ямы» или биржевого круга, где располагаются
служащие биржи, регистрирующие изменения
в ценах контрактов)
PURCHASE — 1. покупка, закупка, приобретение; 2.
купленная вещь
PURCHASER — покупатель
66 Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — P

ТОВАРНАЯ БИРЖА. Брокер

Транскрипция и транслитерация английских слов русскими буквами

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Свежие записи

Статистика



Яндекс.Метрика