ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Н
POPULAR RUSSIAN ENGLISH 6000 wordS
and word combination DICTIONARY
Главная страница «Популярный англо-русский и русско-английский словарь. Транскрипция и транслитерация английских слов русскими буквами» В. Ф. Шпаковский, И. В. Шпаковская.
Бесплатно. Полная версия.
на 1. (сверху, на поверхности) on [on/он]; на диване
on the sofa [on бэ ‘soufэ/он (т)зэ сОуфэ]; 2. (указывает
на место действия) at [{t/эт] или [э1/эт]; in [in/
ин]; на рабОте at work [э1 ‘wak/эт (у)вёк]; на Севере
in the North [in бэ ‘пэ0/ин (т)зэ нО(т)с]; 3. (при обозначении
средства передвижения) by [bai/баи]; ехать
на пОезде to go by train [1э ‘gou bai ‘trein/тэ гОу баи
трЭин]; 4. (при обозначении времени) during [‘djmrio/
дйуэрин(г)]; on [on/он]; на канйкулах during the
vacation/holidays [бэ vэ’keifэn/’holэdiz//(т)зэ вэкЭи-
шэн/хОлэдиз]; на третий день on the third day [on бэ
‘0ad ‘dei/он (т)зэ (т)сёд дЭи]
набережная embankment [im’b{цkmэnt/имбЭн(г)кмэнт]
наблЮдать 1. (за чем-л.) observe [эЫ^эгу/эбзёв]; 2. (смотреть,
следить) watch [wof/(у)воч]; наблюдать, как
кто-л. делает что-л. to observe/to watch smb. do smth.;
смотреть телевйзор to watch TV [‘ti ‘vi/тй вй]; 3. (следить
за) to take care [1э ‘teik ‘Ьеэ(г)/тэ тЭик кЭэ(р)] (of),
to look [1э ‘luk/тэ лук] (after)
наверх up ^p/ап], upward [‘лpwэd/aп(у)вэд]; (по лестнице)
upstairs [‘лp’stEЭz/aпстЭэз]
наверху above [э’bлv/эбaв]; (на верхних этажах)
upstairs [‘лp’stEЭz/aпстЭэз]
261 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Н
навестить visit [‘vizit/вИзит], call on [‘kod pn/кол он];
come to see [‘kAm tэ ‘si/кам тэ сИ]; пойтИ н авестИть to
go to see ^э ‘gou tэ ‘si/тэ гОу тэ сИ]
навочнение flood [flAd/флад]
наволочка pillowcase [‘piloukeis/пИлоукэис]
навсегча for ever [for ^э/фор Эвэ]; for good [fo ‘gud/фо
гуд]; раз и навсегда once and for ever [‘wAns э^ for
^э/(у)ванс энд фор Эвэ]
навстречу towards [tэ’wadz/тэ(у)вОдз]; to meet ^э ‘mit/
тэ мИт]; идтИ навстречу кому-л. to go ^э ‘gou/тэ гОу]
to meet smb.
награча reward [ri’wad/ри(у)вОд]
нач over [‘ouvэ/Оувэ]; above [э’Ьлу/эбав]; над столОм
over the table [бэ ^Ш/(т)зэ тЭибл]; иметь власть над
кем-то to have power ^э ‘h{v ‘pauэ(r)/тэ хЭв пауэ^)]
over smb.
начевать put on [‘put ‘on/пут Он]; get on [‘get ‘on/гЭт
Он]; надевать туфли to put one’s shoes [fuz/шуз] on
начежча hope [houp/хОуп]
начёжный (верный) reliable [п’ЫэЫ/рилаиэбл]
начеяться 1. hope [houp/хОуп]; надеяться на что-л. to
hope for smth.; я надеюсь увИдеть вас ещё I hope to
see you again [1э ‘si ju э^п/тэ сИ йу эгЭн]; 2. (полагаться)
rely [ri’lai/рилаи] (on); вы мОжете положИться
(надеяться) на меня you may rely on/upon me
начо (необходимо) (it is) necessary [(it iz) ‘nesisэri/(ит
из) нЭсисэри]
начолго for a long time [for э ‘log ‘taim/фор э лОн(г)
таим]; вы надОлго приехали? have you come [‘h{v ju
‘kAm/хЭв йу кам] for a long time?
начувать (воздухом) inflate [in’fleit/инфлЭит]
начувной inflatable [in’f1eitэb1/инфлЭитэбл]; надувнОй
матрац air-mattress [‘еэш^м/Ээмэтрис]
наечине alone [э’1oun/элОун]; in private [in ‘praivit/ин
праивит]; tete-a-tete [‘teita’teit/тЭитатЭит]
наём 1. (о рабочих) hire [‘hаiэ/хаиэ]; 2. (о квартире,
авто и т.п.) renting [‘геШц/рЭнтин^)]
назач back(wards) [‘b{k(wэdz)/бЭк((у)вэдз)]; месяц
(тому) назад a month ago [э ‘шап0 э’gou/э ман(т)с эгОу];
назад! back!, get back!
название name [neim/нЭим]; геогр. place-name(s)
262 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Н
[‘pleisneim(z)/плЭис-нэим(з)]; (книги, фильма и т.п.)
title [‘taitl/таитл]
назначать 1. (на должность) appoint [э’point/эпОинт];
2. (устанавливать, определять) fix [fiks/фикс], set
[set/сэт]; назначить день to fix the day [бэ ‘dei/(T^
дЭи]; назначать пенсию to fix a pension [1э ‘fiks э
‘penfэn/тэ фйкс э пЭншэн]
называть call [кэ1/кол]; Эта улица называется… this
street is called [61s ‘strit iz ‘кэ:Ы/(т)зис стрйт из кОлд]
наивный naive [nai’iv/наийв]
наизусть by heart [bai ‘hat/баи хат]
наказывать punish [‘pлnif/паниш]; он сам себя наказал
he punished himself [hi: ‘pлnift him’self/хи паништ
химсЭлф]
накануне on the eve [on б1 ‘iv/он (т)зи Ив]
накапливать accumulate [э’kjumjuleit/экйУмйулэит]; (о
деньгах) save up [‘seiv ‘лp/сЭив ап]; накапливать информацию
to store up information [1э ‘star ‘лp lmfэ’meifэn/
тэ стОр ап инфэмЭишэн]
наклеивать stick [stik/стик]
наконец 1. at last [э1 ‘last/эт ласт]; наконец-то вы при-
шлй! here you are [‘Ыэ ju a(r)/хИэ йу а(р)] at last!;
2. (в заключение) finally [‘fainэli/фaинэли]; in the end
накрывать cover [‘клуэ/кавэ]; накрывать на стол to
lay the table [1э ‘lei бэ ‘teibl/тэ лЭи (т)зэ тЭибл], амер.
to set the table
налево to/on the left ^/on бэ ‘left/Утэ/он (т)зэ лЭфт];
налево от меня to the left from me [from mi/фром ми]
наливать pour out [^эг .aut/пОр аут]; налйть чашку
чаю to pour (out) a cup о f tea [э ‘kvp ov ‘ti/э кап ов тй];
(наполнять) fill (with)
наличный: налйчные деньги cash [к{//кэш]; платйть
налйчными to pay [1э ‘pei/тэ пЭи] in cash
налог tax [teks/тэкс]; подохОд ный налОг income [‘ткэш/
Инкэм] tax
нам (косв. п. от мы — we) (to) us [(tu) лs/(ту) ас]; где
нам выходйть? where must we get off ^еэ mлst wi
‘get ‘Of/(у)вЭэ маст (у)ви гЭт оф]?
намекать (на) hint [hint/хинт] (at)
намечать (план) outline [‘autlain/аутлаин]; намечать/
планировать маршрут to plan a route [1э ‘pl{n э ‘rut/
263 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Н
тэ плЭн э рут], to lay down ^э ‘lei ‘daun/тэ лЭи даун] a
route, to trace ^э ‘treis/тэ трЭис] a route
нами (косв. п. от мы — we) (by) us [(bai) As/^an) ас],
(with) us [^б) as/^^^^) ас] пойдёмте с нами! let’s
go along [‘lets ‘gou э ‘log/лЭтс гОу э лОн(г)] with us
нанимать hire [Ъшэ/хаиэ]; (о помещении и т.п.) rent
[rent/рэнт]
наоборот вводн. сл. on the contrary [on бэ ‘kbntrэri/он
(т)зэ кОнтрэри]
напачать attack [э’1жк/этЭк]
напиваться (утолять жажду) have smth. to drink [,h{v
‘sAmTig tэ ‘drigk/хэв сам(т)син(г) тэ дрИн(г)к]; quench
[kwen^7к(у)вэнч] one’s thirst [0э^/(т)сёст]
напиток drink [&тцк/дрин(г)к]; спиртные напИтки
alcoholic [ ,{1кэМ1к/элкэхОлик] drinks; прохладИтельные
напИтки soft [soft/софт] drinks
наполнять fill [fl/фил]
направление direction [di’rekJ’эn/дирЭкшэн]; в какОм
направлении? in which direction [in ‘wi^- di’rekJ’эn/ин
(у)вИч дирЭкшэн]?
направо to/on the right ^/on бэ ‘raitZ/тэ/он (т)зэ раи т];
направо от меня to the right from me
напрасно (бесполезно) in vain [in ‘vein/ин вЭин]
например for example [for ig’zampl/фор игзампл]
напрокат for/on hire [fo/on ‘hаiэ//фо/он хаиэ]; брать
напрокат to hire; дать напрокат to hire out ^э ‘haiэr
.aut/тэ хаиэр аут], let [‘let/лЭт]; дом сдаётся внаём
the house is to (be) let [бэ ‘haus iz tэ (bi) ‘М/(т)зэ хаус
из тэ (би) лЭт]
напротив 1. (на противоположной стороне) opposite
[‘bpэzit/Опэзит]; напрОтив Этой гостИницы opposite
this hotel ^is hou’te1/(т)зис хоутЭл]; 2. (наоборот) on
the contrary [on бэ ‘kbntrэri/он (т)зэ кОнтрэри]; как
раз наоборОт quite [kwait/к(у)вaит] the contrary
наркоз anaesthesia [ l{nis’0iziэ/энис(т)сИзиэ]
наркология narcology [na’kb1эdзi/нaкОлэджи]
наркоман мед. drug addict [‘drAg ‘{dikt/драг Эдикт]
наркотик narcotic [na’kotik/накОтик], drug [drAg/драг],
dope [doup/дОуп]
нароч people [‘pipl/пипл]; мнОго нарОду lots of people
[‘lots ov ‘pipl/лОтс ов пИпл]
264 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Н
нарочно on purpose [on ‘pэ:pэs/он пёпэс]; purposely [‘pa^sU/
пёпэсли]; он сдел ал Это нарОч но he did it on purpose
наружность 1. appearance [э’piэrэns/эпйэрэнс]; 2. (внешний
вид чего-л.) exterior [iks’tiэriэ/икстйэриэ]
наружу outside [‘aut’said/аутсаид]
нарыв abscess [‘{bsis/Эбсис]
нарядный smart [smat/смат]; (о людях) well-dressed
[ ,wel ‘drest/(у)вэл-дрЭст]
нас (косв. п. от мы — we) us ^s/ас]; не забывайте нас
don’t forget about us [‘dount fg’get э.Ыа^ лs/дОунт фэ-
гЭт эбаут ас]; для нас for us [Тэг ^/фор ас]
насекомое insect [‘insekt/йнсэкт]
население population [ lpopju’leifэn/попйулЭишэн]
насилие violence [Ч^эЬш/ваиэлэнс]
насиловать (принуждать) forse [fэs/фос]; (женщину)
rape [reip/рЭип]
насквозь through [0Iu:/(т)сру]; промОкнуть насквОзь
to (get) wet through
наслаждаться enjoy [in’dзoi/инджОи]
наследник heir [еэ/Ээ]; (престола) inheritor [in’heIitэ/
инхЭритэ]; закОнный наследник heir-at-law
наследство (имущество) inheritance [in’heritэns/ин-
хЭритэнс]; получйть по наследству inherit
насморк cold [kould/кОулд]
настежь wide open [‘waid ‘oupэn/(у)вaид Оупэн]; рас-
пахнйте окнО настежь! open the window [‘oupэn бэ
‘windou/Оупэн (т)зэ (у)вИндоу] wide!
настойчивый 1. (о человеке) persistent [pэ’sistэnt/пэ-
сйстэнт]; 2. (о просьбе) urgent [‘adзэnt/ёджэнт],
pressing [‘presiц/прЭсин(г)], insistent [т^1эп1/ин-
сйстэнт]; настОйчивая прОсьба urgent request
настоящий 1. (теперешний) present [preznt/прэзнт]; в настоящее
время at present; 2. (подлинный) real [пэ1/рйэл];
true [tru/тру], настоящий друг true friend [fIend/фрэнд]
настроение mood [mud/муд]
наступать I (ногой) step on [‘step on/стЭп он]
наступать II (наставать) (о ночи, тишине) come [клш/
кам]; наступйло утро morning came [‘шэпщ ‘keim/
мОнин(г) кЭим]
наступать III воен. advance [эd’vans/эдвaнс]; наступать
на кого-л. attack [э’1жк/этЭк] smb.
265 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Н
натуральный natural [‘п{^гэ1/нЭчрэл]
натюрморт still life [‘stil ‘laif/стИл лаиф]
наука science [‘saiэns/сaиэнс]
нахал разг. cheeky fellow [‘tiki ‘felou/чИки фЭлоу]
нахочить find [faind/фаинд]; как мне найтИ бюрО путешествий?
how can I find the way to the tourist agency
[‘hau ,k*n ai ‘faind бэ ‘wei tэ бэ ‘tuэrist ‘eidзэnsi/хaу кэн аи
фаинд (т)зэ (у)вЭи тэ (т)зэ туэрист Эиджэнси]?
национальность nationality [джСэ’пшШ/нэшэнЭлити]
нация nation [‘neifэn/нЭишэн]
начало beginning [Ы’дшц/бигИнин(г)]; с (самого) начала
from the (very) [from бэ (Ч^г^/фром (т)зэ (вЭри)]
beginning
начал ьник head [hed/хэд]; chief [tfif/чиф]; boss [bos/бос]
начинать begin [bi’gin/бигИн], start [stat/стат]; занятия
начинаются studies/lessons [‘stлdiz/1esnz//стадиз/
лэснз] begin
наш (наша, наше, наши) (с сущ.) our [^э/ауэ]; (без
сущ.) ours [‘auэz/aуэз]; вот наш нОмер (в гостинице)
this is our room [’61s iz am ‘гцш/(т)зИс из ауэ рум], он
действительно наш! it is ours indeed [in’did/индИд]
не not [not/нот], разг. -n,t; no [nou/нОу]; не надо! don’t
[dount/дОунт]!; никтО не знает no one knows [‘nou ‘wAn
‘nouz/нОу (у)ван нОуз]
неблагочарный (о человеке) ungrateful [An’greitful/анг-
рЭитфул]; (перен.) thankless [‘0{цкЖ/(т)сЭн(г)клис]
небо sky [skai/скаи]; под открытым небом under the
open [А^э б: ‘oupэn/aндэ (т)зи Оупэн] sky, in the open
(air [еэ/Ээ])
нёбо palate [‘pffilit/пЭлит]
небольшой small [smorl/смол]; (о расстоянии, сроке)
short [fol/шот]; небольшОй Отпуск a short holiday
небоскрёб sky-scraper [‘skai ‘Skreipэ/скaи-скрэипэ]
невеста (на свадьбе) bride [braid/браид]; (после помолвки)
fiancee [fi’ansei/фиансэи]
невкусный tasteless [‘teistlis/тЭистлис], unpalatable
[лn’p{1эtэb1/aнпЭлэтэбл]; это невкусно this is not tasty
[61s iz ‘not ‘1^и/(т)зис из нОт тЭисти]
невозможный impossible [im’pbsэb1/импОсэбл]
невоспитанный ill-bred [‘il’bred/Ил-брЭд]
негатив фото negative [‘negэtiv/нЭгэтив]
266 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Н
негде (there is) nowhere [(6еэг iz) ‘nouwEэ/((т)зээр из)
нОу(у)вээ]; there is no place [‘nou ‘pleis/нОу плЭис]
него (косв. п. от он — he) him [him/хим]; мы пойдём
без негО we’ll go without him [wil ‘gou шб’аШ him/
(у)вил гОу (у)ви(т)заут хим]
негр Negro [‘m:grou/нйгроу]
недавно recently [‘Ii:sntli/рИснтли], lately [‘leitli/лЭитли];
я приехал/прйбыл недавно I came/arrived [ai ‘keim/
э’raivd//aи кЭим/эраивд] recently
недалеко not far away [not ‘far э’wei/нот фар э(у)вЭи];
Это недалекО? is it not far [‘iz it ‘not ‘fa/Из ит нОт фа]?
неделя week ^::к/(у)вик]; через неделю in a week
недолго not long [‘not Ъц/нОт лОн(г)]
недоразумение misunderstanding [‘misлndэ’stжndiц/мйс-
андэстЭндин(г)]
недорогой inexpensive [ linik’spensiv/иникспЭнсив]
недостаток 1. (нехватка) lack [1{к/лэк]; 2. (изьян, дефект)
shortcoming [^эЛ.клшщ/шОткамин^)]; defect
[di’fekt/дифЭкт]
неё (косв. п. от она — she) her [ha/хё]; пойдём(те) без
неё! let’s go without her [‘lets ‘gou wiSaut ha/лЭтс гОу
(у)ви(т)заут хё]!
неестественный unnatural [лп’п{^гэ1/аннЭчрэл]
неженатый unmarried [‘лn’m{rid/aнмЭрид], single
[й^/син^гл]
нежный 1. tender [^г^э/тЭндэ]; 2. (о вкусе, цвете) delicate
[‘delikit/дЭликит]; 3. (ласковый) loving [‘киц/лавин(г)];
4. (добрый, приятный) gentle [‘dзentl/джэнтл]
незабываемый unforgettable [‘лn-fэ’getэbl/aн-фэгЭтэбл]
независ имость independence [ lmdi’pendэns/индипЭн дэнс]
незадолго shortly before [ftfH ЫТэ/шОтли бифО]
незачем (there is) no need [(6еэг iz) ‘nou ‘nid/((т)зээр из)
нОу нйд]; (бесполезно) it is useless [juslis/йуслис]
незнакомый unfamiliar [‘лп-Тэ’шЦЬ/ан-фэмйлйэ]; мы
незнакОмы we are unfamiliar [wi ar ‘лn-fэ’m1Ijэ/(у)ви
ар ан-фэмйлйэ]
неизвестный unknown [‘лn’noun/аннОун]
неискренний insincere [Дшт^э/инсинсйэ]
ней (косв. п. от она — she) her [ha/хё]; о ней about
her [э’ЫаШ ha/эбаут хё]; с ней with ^б/(у)ви(т)з] her
нейлон nylon [‘па11эп/наилэн]
267 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Н
нейтральный neutral [‘njutrэ1/нйУтрэл]
некогча there is no time [6еэг iz ‘nou 1жш/(т)зээр из нОу
таим]; мне некогда I have no time [ai h{v ‘nou ‘taim/
аи хэв нОу таим]
некоторый some [sAm/сам]; с некоторых пор for some
time [fo ‘sAm ‘taim/фо сам таим]
некрасивый 1. plain [plein/плЭин], not beautiful [‘not
‘^^эШ/нОт бйутэфул], unattractive [.AM’traktiv/
анэтрЭктив]; 2. (о поведении) ugly [‘Agli/агли], not
nice [‘not ‘nais/нОт наис], improper [im’prbpэ/импрОпэ]
некуча nowhere [‘nouwEэ/нОу(у)вээ]; мне некуда спешИть
I have no need to hurry anywhere [ai h{v ‘nou
‘nid tэ ‘hAri ‘eniwEэ/aи хэв нОу нИд тэ хари Эни(у)вээ]
некурящий 1. сущ. non-smoker [‘nbn’smoukэ/нОнсмОу-
кэ]; я некурящий I’m non-smoker; 2. прил. nonsmoking
[‘nbn’smoukiц/нОнсмОукин(г)]; вагОн для
некурящих non-smoking carriage [‘k{ridз/кЭридж]
нелегальный illegal [i’ligl/илИгл]
нелепость absurdity [эb’sэ:diti/эбсёдити]; (бессмысленность)
nonsense [‘шшэш/нОнсэнс]; какая нелеп ость!
how ridiculous [‘hau ri’dikjules/хау ридИкйулэс]!
нелепый absurd [эb’sэ:d/эбсёд]; (смешной) ridiculous
[ri’dikju1эs/ридИкйулэс]; не будь(те) посмешищем
don’t be ridiculous; odd [od/од]; как странно! how
[hau/хау] odd!
нелётный: нелётная погОд a non-flying weather [‘non’flaiig
‘weбэ/нОн-флaиин(г) (у)вЭ(т)зэ]
нельзя 1. (невозможно) it is impossible [it iz iш’pbsэb1/ит из
импОсэбл]; 2. (запрещено) it is forbidden ТэЫп/фэ6йдн]
нём (косв.п. от он — he) him [him/хим]; мы говорИли
о нём we have spoken about him [wi- ,h{v ‘spoukэn эlbaut
Ыш/(у)ви хэв спОукэн эбаут хим]
немечленно immediately [1Ш:^эШ/имйдйэтли]
немец, немецкий German [‘dзэ:mэn/джёмэн]
немного a little [э ‘litl/э лИтл]; some [sAm/сам]; немнОго
фруктов some fruits [Тг^/фрутс]
немой dumb [dлш/дaм]
нему (косв. п. от он — he) him [him/хим]; мы поедем
к нему we shall go to see him [wi /э1 ‘gou tэ ‘si him/
(у)ви шэл гОу тэ сИ хим]
ненавичеть hate [heit/хЭит]
268 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Н
ненадёжный unreliable [‘лпп’ЫэЫ/анрилаиэбл]
ненадолго not for long [‘not fo ‘Ьц/нОт фо лОн(г)]; for a short
while [for э ]э1 /waiI/фор э шОт (у)ваил]; мы здесь ненадОлго
we are here [wi a ‘Ыэ/(у)ви а хйэ ] for a short while
необходимо it is necessary [it iz ‘nesisэri/ит из нЭсисэри]
необыкновенный unusual [лnju:зuэl/aнйУжуэл]; (выдающийся)
extraordinary [iks’trэdnгi/икстрОднри]
неожиданность unexpectedness [‘лniks’pektidnis/aникс-
пЭктиднис]; surpise [sэ’praiz/сэпрaиз]; полнейшая
неожйданность utter [‘л1э/атэ] surpise
неожиданный unexpected [‘лniks’pektid/aникспЭктид]
неосторожный (о поступке) careless [‘кЕэ1й/кЭэлис];
(неблагоразумный) imprudent [im’pm:dэnt/импрУдэнт]
неподвижный immovable [i’muvэbl/имУвэбл]
непонятно в безл. предл. it is incomprehensible [it is
inlkompri’hensэbl/ит из инкомприхЭнсэбл]; мне не-
по нятно (Это) I don’t understand (it) [ai ‘dount
л^э^^^ (И)/аи дОунт андэстЭнд (ит)]
неправда untruth [‘лп’1т:0/антру(т)с]; Это неправда it
is not true [it iz ‘not ‘tru/ит из нОт тру]
неправильно wrong(ly) [гоц(Ц)/рон(г)(ли)]; (ошибочно)
incorrectly [Дпкэ’гекШ/инкэрЭктли]; Это неправильно
it’s wrong
неприличный indecent [in’disnt/индйснт]
непринуждённо at ease [э1 ‘iz/эт Из]; чувствовать себя
непринуждённо to be/to feel [1э ‘fil/тэ фйл] at ease
непринуждённый natural [‘п{гэ1/нЭчрэл]; relaxed
[ri’tekst/рилЭкст]; непринуждённая беседа a heartto-
heart talk [э ‘hat-t3-‘hat ‘1эк/э хат-тэ-хат тОк]
неприятно в безл. предл. it is unpleasant [it iz лn’pleznt/
ит из анплЭзнт]
неприятность (огорчение) trouble [‘1глЫ1/трабл]
неприятный unpleasant [‘лn’plezэnt/aнплЭзэнт]
неравный unequal [лп’:^э1/анйк(у)вэл]
нервный nervous [‘navэs/нёвэз]
нерешительный indecisive [ lindi’saisiv/индисaисив]
несколько 1. числит. several [‘sevral/сЭврэл]; несколько
раз several times [taimz/тйимз]; 2. нареч. some(what)
[‘sлm(wot)/сaм((у)вот)]
нескромный 1. immodest [i’modist/имОдист]; 2. (неприличный)
indecent [in’disnt/индйснт]
269 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Н
несмотря на in spite of [in ‘spait ov/ин спаит ов]; несмотря
ни на что in spite of everything [^п01ц/Эв-
ри(т)син(г)]
несправечливый unjust [лn’dзлst/aнджaст], unfair
[лn’fEэ/aнфЭэ]
нести 1. (перемещать) carry [‘к{п/кЭри]; 2. (терпеть):
нестИ убытки to incur losses ^э in’ks: ‘losiz/тэ инкё
лОсиз]
несчастный unhappy [An’hffipi/анхЭпи]; несчастный
случай accident [‘{ksidэnt/Эксидэнт]
несчастье (беда) misfortune [mis’fo:t’эn/мисфОчэн]; (бедствие)
disaster [di’zastэ/дизaстэ]; к несчастью unfortunately
[An’fatnitli/анфОчнитли]
нет 1. not [not/нот]; no [nou/нОу]; не знаю I don’t know
[ai ‘dount ‘nou/аи дОунт нОу]; 2.: у меня нет денег
I have no money [ai ,h{v ‘nou lшлm/aи хэв нОу мани]
неуверенный uncertain [лn’sэ:tn/aнсётн]
неучобно it is inconvenient [it iz linkэn’vinjэnt/ит из
инкэнвИнйэнт]; здесь неудОбно сидеть it is inconvenient
to be seated here [1э bi ‘sitid ,Ыэ/тэ би сИтид хиэ]
неучобный uncomfortable [лn’kлmfэtэb1/aнкaмфэтэбл]
неужели really [‘г1э11/рИэли]; неужели Это правда? is
it realy so [‘iz it ‘пэН ‘sou/Из ит рИэли сОу]?
нефть oil [oil/Оил]
нехороший bad [b^d/бэд]
нехорошо 1. нареч. badly [‘bffidli/бЭдли]; 2. в безл. предл.
Это нехорошО it is bad
нечая нно by accident [bai ‘{ksidэnt/бaи Эксидэнт], unintentionally
[‘лnin’tenГэn1i/aнинтЭншэнли]
нечего nothing [‘nл0iц/нa(т)син(г)]; мне нечего сказать
I have nothing to say [ai hэv ‘nA0ig tэ lsei/aи хэв на(т)-
син(г) тэ сэи] ‘
нечётный odd [od/од]; чёт и нечет odd and even [‘od
э^ ‘ivэn/Од энд Ивэн]
неясный vague [veig/вЭиг]; смутные надежды vague
hopes [houps/хОупс]
ни: 1. союз ни… ни neither… nor [‘naiбэ ш:/наи(т)зэ
но]; 2. частица ни одИн neither; none [nAn/нан]
нигче nowhere [‘nouwEэ/нОу(у)вээ]; егО нигде нет he is
nowhere to be found [1э bi ‘faund/тэ би фаунд]
ниже lower [‘1ouэ/лОуэ]
270 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Н
нижний lower [‘^э/лОуэ]; нйжний этаж ground floor
[‘graund ‘Аэ/граунд флО]; нйжнее бельё underclothes
[‘лndэklouSz/aндэклоу(т)зз]
никако й no (whatever) [‘nou (wot’evэ)/нОу ((у)вотЭвэ)];
нет никакйх надежд there are no hopes whatsoever
[6еэг a ‘nou ‘houps lwotsou’evэ/(т)зээр а нОу хОупс (у)вот-
соуЭвэ]; none [плп/нан] (whatever); not any [‘not ‘eni/
нОт Эни]
никогда never [‘nevэ/нЭвэ]; я никогда не был там I’ve
never been there [aiv ‘nevэ ‘bin бЕэ/аив нЭвэ бйн (т)зээ]
никто nobody [‘noubэdi/нОубэди]; no one [‘nou ‘wлn/нОу
(у)ван]; никтО не придёт nobody will come [клш/кам];
дОма не было никогО no one was at home [‘nou ‘wлn
woz э1 ‘houm/нОу (у)ван (у)воз эт хОум]
никуда nowhere [‘nouwEэ/нОу(у)вээ]; это никуда не
годйтся! that won’t do at all [‘б{ wount ‘du э1 ‘э:1/(т)зЭт
(у)воунт ду эт Ол]!
ним 1. (косв. п. от он — he) him [him/хим]; я с ним
незнакОма I’m not acquainted with him [aim ‘not
э’kweintid w1S him/аим нОт эк(у)вЭинтид (у)ви(т)з хим];
2. (косв. п. от они — they) them [бсшУ^^м]; пойдём
к ним let’s go to see [‘lets ‘gou 1э ‘si/лЭтс гОу тэ сй] them
ними (косв. п. от они — they) them ^шУ^^м]; пойдём/
последуем за нйми! lets follow them [‘lets ‘folou
Sem/лЭтс фОлоу (т)зэм]!
нитка thread [0red/(т)срэд]
них ( косв. п. от они — they) them ^шУ^^м]; у них
with ^б/(у)ви(т)з] them; Это у них? is it with them?,
от них from them; получать от них пйсьма to receive
letters [1э ri’siv ‘letэz/тэ рисйв лЭтэз] from them
ничего , ничто nothing [‘пл01ц/на(т)син(г)]; Это ничегО
не значит it means [minz/минз] nothing
нищий 1. сущ. beggar [‘begэ/бЭгэ]; 2. прил. (о стране
и т.п.) poverty-stricken [‘povэtilstrikn/пОвэти-стрикн]
но союз but [bvt/бат]
новокаи н фарм. novocaine [‘nouvou’kein/нОувоукЭин]
новорождённый 1. прил. new-born [‘njubэn/нйУбон];
2. сущ. (ребёнок) new-born child [^aiId/чаилд]
новосе лье house-warming [Ъаш^эш1ц/хаус(у)во-
мин(г)]; справлять новоселье to give [1э ‘giv/тэ гйв] a
house-warming party [‘pati/пати]
271 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Н
новость news [njuz/нйуз]
но вый new [nju/нйу]; что нОвого? what is the news
[‘wot iz бэ ‘д^/(у)вОт из (т)зэ нйуз]?; (современный)
modern [‘mbdэn/мОдэн]
нога (ступня) foot [fut/фут] (pl feet [fit/фит]); (выше
ступни) leg [leg/лэг]; устоять/прОчно держаться
на ногах to keep one’s legs ^э ‘kip ‘wAnz ‘legz/тэ кИп
(у)ванз лЭгз]
ноготь nail [neil/нЭил]
нож knife [naif/наиф]; консервный нож tin-opener [‘tin
‘oupэnэ/тИн-Оупэнэ]
ножницы scissors [‘sizэz/сИзэз]
ноль, нуль zero [‘ziэrou/зИэроу], nought [nat/нот]; (в
телефонном номере и т.п.) o [ou/Оу]
номер 1. (число) number [‘nлmbэ/нaмбэ]; 2. (в гостинице)
room [гц(:)ш/рум]; в какОм нОмере вы остановились?
what room have you stayed in [‘wot ‘rum
h{v ju ‘steid ,т/(у)вОт рум хэв йу стЭид ин]?; 3. (обуви
и т.п.) size [saiz/саиз]
норве жец, норве жский Norwegian [по^^зэп/но^вйд-
жэн]
нормальный normal [‘namэ1/нОмэл]
нос 1. nose [nouz/нОуз]; 2. мор. bow [bau/бау]
носи льщик porter [‘patэ/пОтэ]
носи ть carry [‘к{п/кЭри]; (одежду) wear [wEэ/(у)вЭэ]
носо к 1. (короткий чулок) sock [sak/сок]; 2. (сапога,
чулка) toe [tou/тОу]
ностальгия nostalgia [nbs’tж1dзiэ/ностЭлджиэ]
нота риус notary [‘noutэri/нОутэри]
ночева ть spend the night [‘spend бэ ‘nait/спЭнд (т)зэ наит]
ночно й nightly [‘naitli/наитли]; ночнОе время nighttime
[‘naittaim/наит-таим]
ночь night [nait/наит]; в 2 часа нОчи at two o’clock at
night ^t ‘tu э’кЬк эt ‘nait/эт ту эклОк эт наит]; спокОйной
нОчи! good night!
ночью at night ^t ‘nait/эт наит]; пОздно нОчью late
[leit/лЭит] at night; сегОдня нОчью today ^э^/тэ-
дЭи] at night, tonight [tэ’nait/тэнaит]
ноябрь November [nou’vembэ/ноувЭмбэ]
нравиться please [pliz/плиз]; like [Ык/лаик]; вам Это
нравится? do you like it [‘du ju ‘laik it/ду йу лаик ит]?
272 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Н
нравы (обычаи) customs [‘kлstэmz/кaстэмз]
нуждаться 1. (в чём-л.) need [nid/нид], want [wont/
(у)вонт], require [п^а1э/рик(у)ваиэ]; вы ни в чём
не нуждаетесь? don’t you need anything [‘dount ju
‘nid ‘eni0iц/дОунт йу нйд Эни(т)син(г)]?; 2. (быть бедным)
be hard up [bi ‘had ^/би хад ап]
нужно: мне нуж но купйть кнйги I must buy some books
[ai mлst ‘bai ^лш ‘buks/аи маст баи сам букс]; что вам
нужно? what do you need [‘wot ‘du ju ‘т^Ду^т ду йу
нйд]?
нырять dive [daiv/даив]
ню хать smell [smel/смэл]
ня ня nurse [nas/нёс]
273 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Н
Переводчик с армянского на русский русскими буквами
Словарь англо русский