АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ТУРИСТОВЭКСТРЕННАЯ СИТУАЦИЯ — EMERGENCY |
Английский русскими буквами. Англо-русский словарь с транскрипцией. Переводчик с армянского на русский русскими буквами. |
Главная страница АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ТУРИСТОВ. Елена Солтовец. Скачать бесплатно.
Бизнес для студентов
Полицейский участок — Police station |
|
|
|
157 АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ТУРИСТОВ. Елена Солтовец. ЭКСТРЕННАЯ СИТУАЦИЯ — EMERGENCY.
Сможете его опоз | Уил ю би эйбл ту | Will you be able to |
нать? | рикогнАйз хим? | recognize him? |
Думаю, да | Ай синк соу | I think so |
Можете описать | Кэн ю дискрАйб | Can you describe |
его подробно? | хим ин дитЭйлз? | him in details? |
Да, если найдете | Иес, иф ю файнд эн | Yes, if you find an |
мне переводчика с | интёпретэ фром | interpreter from |
русского | рАшэн | Russian |
Что было в сумке? | Уот уоз зЭа ин зэ | What was there in |
бэг | the bag? | |
Там все мои доку | Зэ ра ол май айдИз, | There are all my |
менты, бумажник | э уОлэт уиз крЭ- | IDs, a wallet with |
с кредитками и | дит кадз энд сам | credit cards and |
немного денег. | мАни | some money. |
Сколько денег? | Хау мач мАни? | How much money? |
Около 60 или 80 | ЭбАут сИкстио | About 60 or 80 |
евро | Эйти Юароз | euros |
Что-нибудь еще? | Энисинг элс? | Anything else? |
Щетка для волос, | Э хЭа браш, сам | A hair brush, some |
косметика и мо | космЭтикс энд э | cosmetics and a |
бильный телефон. | мобАйл фОун | mobile phone. |
Где вы останови | Уэра ю стЭинг? | Where are you |
лись? | staying? | |
В гостинице Плаза | Эт плАза хоутЭл. | At Plaza Hotel |
Как с вами свя | Хау кэн уИ кОн- | How can we contact |
заться? | тэкт ю? | you? |
Вот номер теле | Зис из май фОун | This is my phone |
фона | нАмбэ. | number |
158 АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ТУРИСТОВ. Елена Солтовец. ЭКСТРЕННАЯ СИТУАЦИЯ — EMERGENCY.
Покажите иностранцу в случае непонимания — Find а suitable phrase of what you want to say |
|
|
|
159 АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ТУРИСТОВ. Елена Солтовец. ЭКСТРЕННАЯ СИТУАЦИЯ — EMERGENCY.
Я ничего не делал | ай диднт ду Энисинг | I didn’t do anything |
Я не виноват, это не я | иц нот май фолт | It’s not my fault |
Это не ко мне (возможно, вы обратились не к тому человеку) | айм нот зэ ван ю щуд аск | I am not the one you should ask |
А к кому? | хум шуд ай аск | Whom should I ask? |
Покажите, к кому обратиться | шОу ми зэ райт пёсон зэн | Show me the right person then |
Предъявите документы, пожалуйста | кэн ай аск ю ту щОу ё ай ди | Can I ask you to show your ID |
Вы нарушили правила/закон | юв брОукэн зэ рулз/ зэ ло | You’ve broken the rules/the law |
Здесь нельзя парковаться | ю кант пак ё ка хИэ | You can’t park your car here |
Какое у вас гражданство? | уОц ё сИтизэн- щип? | What’s your citizenship? |
Я помогу вам, если вы немного подождете | айл хэлп ю иф ю уЭйт э литл | I’ll help you if you wait a little |
Ваши соседи жалуются на шум | ё нЭйбоз а камплЭй- нинг ов нойз | Your neighbors are complaining of noise |
Извините, я не могу вам помочь | сори ай кант хэлп ю | Sorry, I can’t help you |
Я позову переводчика | ай уил кол зэ ин- тёпрэтэ | I will call the interpreter |
Вы не можете (у вас нет на это прав, к примеру, ограничение по возрасту) | ю а нот антАйтлд ту ит | You are not entitled to it |
Вам придется оплатить этот штраф | ю уил хэв ту пэй зис файн— 160 — | You will have to pay this fine |
160 АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ТУРИСТОВ. Елена Солтовец. ЭКСТРЕННАЯ СИТУАЦИЯ — EMERGENCY.
Я не понимаю, чего вы хотите | ай кант андэстЭнд уОт ю вонт | I can’t understand what you want |
Не бойтесь, все хорошо | донт би эфрЭйд, Эврисинг из о кей | Don’t be afraid, everything is OK |
Это ваше? | из зис ёз? | Is this yours? |
Кому это принадлежит? | хум даз ит билОнг ту? | Whom does it belong to? |
Что здесь произошло? | уоц хЭпэнд хИэ? | What’s happened here? |
Вам придется уйти/ уехать/покинуть | ю вил хэв ту лив | You will have to leave |
Пока не могу сказать точно | ай кант тел ю нАу | I can’t tell you now |
Мы предоставим вам защиту | уИл протЭкт ю | We’ll protect you |
Где вы остановились? | уЭра ю стЭинг? | Where are you staying? |
Кто этот человек? | ху из зис пёсон? | Who is this person? |
Где вы были в…? | уЭа её ю эт…? | Where were you at…? |
Вы должны сказать мне правду | ю мает тэл зэ трус | You must tell me the truth |
Вы что-нибудь видели? | хэв ю син Энисинг? | Have you seen anything? |
Есть свидетели? | а зЭа уИтнэсэс? | Are there witnesses? |
Это запрещено | иц нот элАуд | It’s not allowed |
Словник — Glossary Полиция — Police | ||
адвокат | лОйе | lawer |
билет | тИкет | ticket |
161
бить | бит | beat |
бумажник | уОлет | wallet |
вина | гилт | guilt |
вор | сиф | thief |
деньги | мАни | money |
документы | дОкъюмэнтс | documents |
изнасилование | рэип | rape |
карточка | бэнк кад | bank card |
квитанция | рисИт | receipt |
консульство | кОнсъюлит | consulate |
кошелек | пёс | purse |
находить | фаинд | find |
невиновный | Иносэнт | innocent |
несчастный случай | Эксидэнт | accident |
ограбление | рОбэри | robbery |
полицейский | полИсмэн | policeman |
полицейский участок | полИс стЭйшэн | police station |
посольство | Эмбэси | embassy |
протокол | рикОд | record |
терять | луз | loose |
украсть | стил | steal |
чек | чек | cheque, check |
162
Полезные | выражения — Helpful phrases | |
Полиция — Police | ||
Где полицейский участок? | уЭриз э полИс стЭйшэн? | Where is a police station? |
Помогите, пожалуйста | куд ю хэлп ми, плиз | Could you help me, please |
Моя жена пропала | май вайф из мИсинг | My wife is missing |
Меня изнасиловали | ■ айвбинрЭйпт | I’ve been raped |
Меня ограбили | айв бин робд | I’ve been robbed |
У меня украли…- паспорт
— все документы — билеты — все деньги — машину — все вещи — чемодан |
зей стОул май- пАспорт
— ол ай диз — тИкетс — ол май мАни — май ка — ол май сингз — май съЮткейз |
They stole my…- passport
— all IDs — tickets — all my money — my car — all my things — my suitcase |
Я оставил в такси/автобусе…- сумку
— кошелек — кейс |
айв лэфт май… ин зэ тЭкси/бас- бэг
— пёс — кэйс |
I’ve left my…in thetaxi/bus
-bag — purse — case |
Я где-то потерял паспорт | айв лост май пАс- пот сам уЭа | I’ve lost my passport somewhere |
В бумажнике были…- чеки путешественника
— удостоверения — кредитные карточки — деньги — квитанции |
зэ уоз …ин зэ уОлет- трЭвэлэрс чеке
— ай ди — крЭдит кад -мАни -рэсИт — 163 — |
There was… in the wallet- traveller’s cheques
— ID — credit cards — money — receipts |
163
На меня напали и выхватили сумку | сам пипл этЭкт ми энд снэчтАут май бэг | Some people attacked me and snatched out my bag |
Я отстал от…- поезда
— автобуса — теплохода |
ай в бин лэфт би- хАйнд бай- трэйн
— бас — щип |
I’ve been left behind by…- train
— bus — ship |
Все мои вещи остались там | ол май сингз а лэфт зЭа | All my things are left there |
Я ничего подозрительного не заметил | ай диднт нОутис Энисинг саспИшэз | I didn’t notice anything suspicious |
Какой-то тип все время крутился около меня | сам стрэндж гай воз хЭнгин эрАунд ниэ ми ол зэ тайм | Some strange guy was hanging around near me all the time |
Он выглядел так | хи лукт лайк зис | He looked like this… |
Я могу опознать его | ай кэн рэкагнАйз хим | I can recognize him |
Я не могу его описать | ай кант дэскрАйб хим | I can’t describe him |
Он был одет в… | хи уоз уЭаринг | He was wearing… |
Я здесь в командировке | айм ин э бИзнес трипхИэ | I’m in a business trip here |
Я здесь отдыхаю | айм э тОурист хИэ | I’m a tourist here |
Меня задержали незаконно | ай уоз дэтЭйнд илИгэли | I was detained illegally |
Я ничего такого не сделал | ай хЭвэнт дан Энисинг | I haven’t done anything |
Произошло недоразумение | иц э мис андэстЭн- динг | It’s amisunderstanding |
Меня с кем-то спутали | юв пикт ми фо сАмван— 164 — | You’ve picked me for someone |
164
Мне нужен переводник | ай нид эн интёпритэ | I need an interpreter |
Я все объясню | айл эксплЭйн Эв- | I’ll explain |
рисинг | everything | |
Я готов отвечать | айм рЭди ту ансэ ё | I’m ready to answer |
на ваши вопросы | куЭсченз | your questions |
Я из… | ай кэйм фром | I came from… |
Пригласите, пожа | плиз, кол эн офИш- | Please, call an |
луйста, сотруд | эл фром | official from… |
ника… | ||
— посольства | — зэ Эмбаси | — the embassy |
— консульства | — зэ кОнсьюлит | — the consulate |
У меня есть право | ай хэв э райт ту | I have a right to make |
на один звонок | мэйк э тЭлефоун кол a telephone call | |
Мне нужен адвокат | ай нид э лОйэ | I need a lawer |
Мне нужно позво | ай хэв ту кол зэ | I have to call the |
нить в посольство | Эмбаси | embassy |
У врача — At the | doctor’s | |
Итак, на что жа | Соу уоц зэ трабл | So what’s the |
луетесь? | уиз ю? | trouble with you? |
Я плохо себя чувс | Ай фил сик | I feel sick |
твую | ||
Какие-нибудь симп | А зЭа эни сИмп- | Are there any |
томы есть? | томз? | symptoms? |
Высокая темпера | Айм рАнинг э тЭм- | I’m running a |
тура | причэ | temperature |
Что еще? | Уот элс? | What else? |
Болят голова и | Айв гот э хЭдэйк | I’ve got a headache |
горло | энд э сОа срОат. | and a sore throat |
165
|
|
|
166
Только если почувс | Онли иф ю фил вес. | Only if you feel |
твуете себя хуже. | Ай синк Эврифинг | worse. I think every |
Думаю, все будет | уИл би о кей | thing will be OK |
хорошо | ||
Вы не могли бы вы | Кэн ай хэв э ри- | Сап I have a |
писать чек/счет? | сИт? | receipt? |
Мне он понадо | Айл нид ит ту гет | I’ll need it to get |
бится потом | зэ мАни фром май | the money from my |
для страховой | инщУэрэнс кАмпа- | insurance company |
компании | нилЭйтэ | later |
Благодарю вас, док | Сэнкь ю, дОктэ. | Thank you, doctor. |
тор. До свидания | Гуд бай | Good bye |
Покажите иностранцу в случае непонимания — | ||
Find а suitable | phrase of what you want to say | |
Могу я вам помочь? | кэн ай хэлп ю? | Can I help you? |
Чем могу помочь? | уот кэн ай ду фо ю? | What can I do for you? |
Что вас беспокоит? | уот траблз ю? | What troubles you? |
Я плохо себя чувствую | айм нот фИлин уЭл | I’m not feeling well |
Мне нужен рецепт | Ай нид э прэскрИп- | I need a prescription |
на лекарство | шэн фо э мЭдсэн | for a medicine |
Здесь болит | Ит хётс хИэ! | It hurts here |
Боюсь, я не могу | айм эфрЭйд ай | I’m afraid I can’t |
вам помочь | кант хэлп ю | help you |
Мне очень жаль, | айм сори, ай кант | I’m sorry, I can’t do |
но я не могу этого | дуитфою | it for you |
сделать | ||
Почему? | уАй | Why? |
А кто может? | Энд ху кэн зэн | And who can then? |
Я заплачу | айл пэй фо ит | I’ll pay for it |
Ну, все равно — спасибо | сэнкью Энивэй | Thank you anyway |
— 167 — |
167
А раньше такое бывало? Когда? | хэв ю эд ит бифО? уЭн? | Have you had it before? When? |
— никогда- часто
— иногда — каждый … — я не помню — когда двигаюсь |
— нЭвэ- офтэн
— сАмтаймз — Эври… — ай донт римЭмбэ — уэн мУвинг |
— Never- Often
— Sometimes — Every… -1 don’t remember — When moving |
Становится хуже/ лучше? Когда вы это ощущаете? | даз ит гет вес/ бЭтэ? уЭн ду ю хэв ит? | Does it get worse/ better? When do you have it? |
— после еды или нагрузки- все время | -Афтэ милз о фИ- зикэл Эксэсайз — ол зэ тайм | — After meals or physical exercise- All the time |
Что с вами случилось? | уОц зэ прОблэм уиз ю? | What is the problem with you? |
Что болит? | уОт хётс? | What hurts? |
(Так) больно? Сильно? | даз ит хёт? Мач? | Does it hurt? Much? |
Я должен посмотреть/ Я проверю | Айл хэв э лук/Айл чек | I’ll have a look/I’ll check |
Как давно это с вами? | хАу лонг хэв ю хэд ит? | How long have you had it? |
Когда это случает- ся?/Когда вы это чувствуете? | уЭн а ю хЭвинг ит? | When are you having it? |
У вас есть на что- нибудь аллергия? | а ю элёджик ту Энисинг? | Are you allergic to anything? |
Вы пили сырую воду? | хэв ю дранк тэп уОтэ? | Have you drunk tap water? |
Что вы ели сегодня и вчера? | уОт хэв ю Итэн тудэй энд йЕстэ- дэй? | What have you eaten today and yesterday? |
Сколько вам лет? | хАу олд аю? | How old are you? |
Я позову переводчика | ай уил кол зэ ин- тёпрэтэ— 168 — | I will cal the interpreter |
168
Вы обращались к доктору до меня? | хэв ю консАлтэд э док- тэ бифО эбАут ит? | Have you consulted а doctor before about it? |
Я думаю, ничего серьезного | ай синк нАсин сИрьэз | I think nothing serious |
Я окажу вам первую помощь, но вы должны посетить своего врача немедленно после приезда домой | айл гив ю сам хэлп бат ю мает си ё дОктэ эз сунн эз ю кам бэк хОум | I’ll give you some help but you must see your doctor as soon as you come back home |
Вас нужно госпитализировать | ю мает би тЭйкэн ту зэ хОспитэл | You must be taken to the hospital |
Нужна срочная операция | юн ид ту хэв эн опирЭйшэн. Иц рИэли ёджэнт | You need to have an operation. It’s really urgent |
Вы приехали один? | а ю стЭин элОун хИэ? | Are you staying alone here? |
Как можно связаться с вашими родными/друзьями? | хАу кэн ви кОн- тэкт ё рЭлэтивз/ фрЭндз? | How can we contact your relatives/ friends? |
У вас есть медицинская страховка? | ду ю хэв э мЭдикэл инЩуэрэнс? | Do you have a medical insurance? |
Принимайте это … раза вдень после/до еды | тэйк ит… таймз э дэйАфтэ/бифО милз | Take it… times a day after/before meals |
Постельный режим на_____ дня | стэй ин бэд фо… дэйз | Stay in bed for… days |
Это нужно втирать | ю щудрабит | You should rub it |
Нужно делать инъекции этого лекарства | ювил хэв ту хэв инджЭкшэнз ов зис мЭдсэн | You will have to have injections of this medicine |
Я бы посоветовал вам не ждать до конца отпуска | ай вуд эдвАйз ю нот ту уЭйт антИл зэ энд ов ё хОлидэй | I would advise you not to wait until the end of your holiday |
169
Нужно сделать рентген | уИ мает хэв ю икс- рэйд | We must have you X-rayed |
Мне нужно посмотреть результаты анализов | ай нид ту си зэ ри- залтс ов зэ тэстс | I need to see the results of the tests |
Полощите рот/горло | ринз е мАуф/фрО- ат уиз зэт | Rinse your mouth/ throat with that |
Не переохлаждайтесь | кип уОм | Keep warm |
Вы скоро поправитесь | юл гет бЭтэ сун | You’ll get better soon |
Словник — Glossary |
||
Я /у меня/мне… | ай | I |
нездоров болен заболеваю плохо себя чувствую простудился болит тут болит голова болит желудок болит горло болит спина насморк кашельвысокая температура
сердцебиение высокое/низкое давление жар озноб кружится голова была рвота понос расстройство тошнит |
филанвЭл эм ил эм гЕтинг ил фил бэд хэв кот э колд ит хётс хИэ хэв э хЭдэйк хэв э стАмакэйк хэв со срОат хэв бэк эйкс хэв рАнин нОуз хэв кафхэв хай тЭмпричэ
хэв пэлпитЭйшэнз хэв хай/лОу блад прЭшэ хэв э фИвэ хэв э чил фил дИзи хэд вОмитэд хэв э дАйэрИэ хэв э дайджЭшэн дисОдэ хэв нОсэа |
feel unwell am illam getting ill feel bad
have caught a cold It hurst here have a headache have a stomachache have sore throat have back aches have running nose have cough have high temperature have palpitations have high/low blood pressure have a fever have a chill feel dizzy had vomited have a diarrhea have a digestion disorder have nausea |
170
запор | хэв э констипЭйшэн | have a constipation |
больно дотраги | ит хётс ту тач | It hurst to touch |
ваться здесь | хИэ | here |
бессонница | инсОмниа | insomnia |
боль… | пэйн | pain |
— в груди | — ин э чест | — in a chest |
— в боку | — ин зэ сайд | — in the side |
— сердце | — ин зэ хат | — in the heart |
— в суставах | — ин джойнтс | — in joints |
— в ногах | — ин май лэгз | — in my legs |
— в шее | — ин май нэк | — in my neck |
горечь во рту | бИтэ тэйст ин зэ | bitter taste in the |
мАус | mouth | |
жжение | бёнинг | burning |
изжога | хатбён | heartburn |
кровотечение | блИдин | bleeding |
кровохаркание | химОптисис | hemoptysis |
общее недомогание | квИзиниз | queasiness |
одышка | шот уИнд | short wind |
отсутствие аппе | лэк ов Эпитайт | lack of appetite |
тита | ||
плохой аппетит | бэд Эпитайт | bad appetite |
сонливость | дрАузинес | drowsiness |
Врачи — Doctors |
гастроэнтэролог | гАстроуэнтэрОлод-жист | gastroenterologist |
гинеколог | гайникОлоджист | gynaecologist |
дерматолог | дёмэтОлэджист | dermatologist |
детский врач/педилтр | пидиЭтрист | paediatrist |
дантист | дЭнтист | dentist |
невропатолог | ньюэропасОлоджист | neuropathologist |
окулист | Окъюлист | oculist |
отоларинголог | оутолэрингОлэджист | otolaryngologist |
стоматолог | дЭнтист | dentist |
терапевт | физИшн | physician |
171
уролог | юэрОлоджист | urologist |
хирург | сёджэн | surgeon |
аллергия | Элэджи | allergy |
ангина | тонзилАйтис | tonsillitis |
аппендицит. | эпэндисАйтис | appendicitis |
бронхит | бронкАйтис | bronchitis |
воспаление | инфлэмЭйшэн | inflammation |
воспаление легких | пъюмОниэ | pneumonia |
вывих | дислоукЭйшэн, | dislocation |
гастрит | гэстрАйтис | gastritis |
грипп | инфлюЭнца/флю | influenza/flu |
дизентерия | дИсинтри | dysentery |
инсульт | стрОук | stroke |
инфаркт | инфАкт | infarct |
опухоль | тьЮмэ | tumour |
перелом | брэйк | break |
пищевое отравление | фуд пОйзонинг | food poisoning |
простуда | колд | cold |
сердечный приступ | хат этЭк | heart attack |
язва | Алсэ | ulcer |
язва желудка | стАмак алкЭ | stomach ulcer |
глаз | ай | eye |
голова | хэд | head |
172
горло | срОат | throat |
грудь | чест | chest |
груди | брэстс | breasts |
живот | Эбдэмэн | abdomen |
нога | лэг | leg |
ступня | фут | foot |
нос | нОуз | nose |
палец руки | фИнгэ | finger |
палец ноги | тОу | toe |
рука | ам | arm |
кисть руки | хэнд | hand |
спина | бэк | back |
ухо | Из | ear |
шея | нэк | neck |
язык | танг | tongue |
ягодицы | бАтокс | buttocks |
двенадцатиперстная кишка | дьЮдинэм | duodenum |
желудок | стАмэк | stomach |
желчный пузырь | гол блЭдэ | gall bladder |
кишечник | интЭстин | intestine |
легкие | лангз | lungs |
матка | Ютэерэс | uterus |
мозг | брэйн | brain |
мочевой пузырь | Юринри блЭдэ | urinary bladder |
печень | лИвэ | liver |
173
поджелудочнаяжелеза | пЭнкриэс | pancreas |
почки | кИдниз | kidneys |
предстательнаяжелеза | прОстэйт глэнд | prostate gland |
селезенка | сплин | spleen |
сердце | хат | heart |
щитовидная железа | сАйроид глэнд | thyroid gland |
Полезные выражения — Helpful phrases Консультация у врача. Симптомы — Consulting a doctor. Symptoms |
Вызовите врача | кол зэ дОктэ | Call the doctor |
Мне нужен врач | ай нид э дОктэ | I need a doctor |
Мне нужно к…- терапевту
— хирургу — дантисту |
ай нид ту си э…-физИшэн
-сёджэн -дЭнтист |
I need to see a …- physician
— surgeon — dentist |
Есть здесь врач? | из зЭа э дОктэ хИэ? | Is there a doctor here? |
Моя жена рожает | май уАйф из ин лЭйбо | My wife is in labour |
Она потеряла сознание | щи фЭинтэд | She fainted |
Где больница? | уЭриз э хОспитэл? | Where is a hospital? |
Вызовите скорую | кол зэ Эмбьюлэнс | Call the ambulance |
Мне нужно записаться на прием | айд лайк ту мэйк эн эпОинтмент | I’d like to make an appointment |
У меня есть медицинская страховка | ай хэв мЭдикэл ин- Щурэнм пОлиси | I have medical insurance policy |
Что вас беспокоит? | уОт траблз ю?— 174 — | What troubles you? |
174
|
|
|
175
— верхний- передний
— вот этот |
— он топ- ин зэ франт
— хИэ |
— on top- in the front
— here |
Сделайте анестезию | гив ми эн энэссЭ- тик | Give me an anaesthetic |
У меня нет аллергии | ай хэв нОу Элёджи | I have no allergy |
Когда прийти в следующий раз? | уЭн щэл ай кам нэкст тайм? | When shall I come next time? |
Аптека — | Chemisi’s/drugstore/parmacy | |
Где здесь ближайшая аптека? | уЭриз зэ нИарэст драг сто? | Where is the nearest drugstore? |
Могу я получить у вас лекарство по рецепту? | кЭн ай гет хИэ э мЭдсин аккОдин ту зэ прэскрИп- шэн? | Can I get here a medicine according to the prescription? |
Когда будет готово? | иЭн иИл ит би рЭди? | When will it beready? |
Есть у вас пластырь? | ду ю хэв э кон плАстэ? | Do you havea corn- plaster? |
Дайте мне что-нибудь от…?- кашля
— насморка — головной боли — температуры — боли |
куд ю гив ми сАм- синг фо…?- каф
— колд — хЭдэйк — хай тЭмпричэ — пэйн кИлэ |
Could you give me something for…?- cough
— cold — headache — high temperature — pain killer |
177 АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ТУРИСТОВ. Елена Солтовец. ЭКСТРЕННАЯ СИТУАЦИЯ — EMERGENCY.