дома » Англо-русский и русско-английский словарь » Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — M-N

Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — M-N

Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — M-N

Главная страница Англо-русский словарь Справочник Товарная Биржа 

M

MANAGEMENT — 1. управление; руководство; менеджмент;
2. дирекция, администрация
MANAGER — менеджер; директор; управляющий;
заведующий
MANUAL — руководство, пособие, справочник
MARGIN — маржа, разница, остаток; гарантийный
взнос (по фьючерсному контракту для
покрытия возможного разрыва между начальной
ценой и последующей котировкой)
margin to clearing house — маржа для расчетной палаты
clearing margin — клиринговая маржа, гарантийный
взнос (финансовая гарантия, обеспечивающая
выполнение членами расчетной палаты открытых
фьючерсных и опционных контрактов своих
клиентов)
initial margin — первоначальная маржа, залог при
открытии маржевого счета (залог, вносимый
участником фьючерсного рынка на свой мар-
стр. 46 Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — M-N

————————

жевый счет одновременно с подачей поручения
на покупку или продажу фьючерсного
контракта)
maintenance margin — поддерживаемая, гарантийная
маржа (минимальная величина маржи, которую
клиент должен поддерживать на своем
маржевом счете)
MARKET — 1. биржа; 2. рынок; 3. торги; торговля;
4. рыночная цена; 5. коммерческая активность
at the market — поручение брокеру «по наилучшей
цене» (подлежащее немедленному исполнению
поручение брокеру на покупку или продажу
по наилучшей цене, существующей в данный
момент на бирже)
the market is easy — цены на рынке понижаются
the market is excited — рынок находится в возбужденном
состоянии
the market is flat — настроение рынка вялое
the market is hesitant — рынок находится в выжидательном
состоянии
the market is improving — спрос на рынке повышается
the market is off — цены на рынке падают
the market is steady — рынок устойчив
the market is unsettled — рынок неустойчив
the market is weak = the market is flat
the market finished down on low volume — на момент
завершения торгов зафиксирован небольшой
объем заключенных сделок
the market finished on an upward note — на момент
завершения торгов наблюдалась тенденция к
повышению цены
the market moves upward — цены на рынке повышаются
стр. 47 Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — M-N

————————————-

the market trades at a specific price — сделки на
бирже заключаются по какой-то конкретной
цене
the market is bid at a specific price = the market
trades at a specific price
to be in the market for something — намереваться
что-либо купить
to enter the market — появиться на рынке
to expect the market to weaken significantly over the
next few months — ожидать значительного падения
рыночной активности в ближайшие несколько
месяцев
to place below or above the market — назначать цену
ниже или выше рыночной
to play the market — играть (спекулировать) на бирже
to rule the market — господствовать на рынке
to spoil the market — дезорганизовать рынок
to suit the market — удовлетворять требованиям
рынка
active market — активный, оживленный рынок
auction market — открытая продажа
bear market — рынок, на котором наблюдается
тенденция к снижению курсов
black market — черный рынок
bull market — рынок, на котором наблюдается тенденция
к повышению курсов
buyers’ market — рынок покупателей (рынок, на
котором конъюнктура благоприятна для покупателей)
cash market — рынок торговых сделок с реальными
товарами (место, где люди покупают и продают
реальные товары)
closed market — закрытый рынок, рынок с ограниченным
доступом
стр. 48 Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — M-N

———————————

commodity market — товарная биржа; рынок товаров
contango market — контанговый рынок (ситуация
на рынке, при которой цены фьючерсных
контрактов прогрессивно увеличиваются по
мере отдаления от ближайшего месяца поставки)
com market — зерновая биржа
equity market — рынок акций
exchange market — валютный рынок
farmers’ market — рынок сельскохозяйственной
продукции
fast moving market — рынок с быстро меняющейся
конъюнктурой
feeder cattle market — рынок по продаже откормочного
крупного рогатого скота
financial market — финансовый-рынок
futures market — фьючерсная, товарная биржа;
фьючерсный рынок, рынок по фьючерсным
сделкам
grain market = corn market
index and option market — рынок индексов и опционов
international monetary market — международный валютный
рынок
inverted market = backwardation
London Traded Options Market — Лондонская опционная
биржа
long market — «длинный» рынок (состояние рынка
ценных бумаг, характеризующееся крупными
покупками, несмотря на повышение курсов)
market participants — участники торгов
money market — денежный рынок
open market — открытый рынок
option market — рынок опционов
real estate market — рынок недвижимости
стр. 49 Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — M-N

—————————————————

securities market — фондовая биржа; рынок ценных
бумаг
sellers’ market — рынок продавцов (рынок, на котором
конъюнктура благоприятна для продавцов)
spot market — рынок наличного товара
steady market — устойчивый рынок
stock market — фондовая биржа
Stockholm Options Market (ОМ) — Стокгольмская
опционная биржа
MARKETING — маркетинг; реализация; сбыт
MARKETPLACE — рынок
financial integrity of the marketplace — финансовая
порядочность на рынке
MARK OFF — списывать
MARK-TO-THE-MARKET — корректировка по рынку
(ежедневное уточнение маржевых счетов, отражающее
прибыли и убытки)
MATURITY — наступление срока
contract maturity — срок выполнения контракта
MEAT PACKER — владелец мясоперерабатывающего
предприятия, мясопромышленник
MEETING — заседание; совещание; деловая встреча
board meeting — заседание совета
general meeting — общее собрание
MEMBER — член
allied member — ассоциированный член
clearing member — член расчетной палаты
exchange member — член биржи
full divisional member — полноправный член сектора
MEMBERSHIP — членство, звание члена
full membership — полное членство (позволяет его
обладателю проводить торговые операции со
всеми фьючерсными и опционными контрактами,
существующими на бирже)
MEMORANDUM — памятная записка; меморандум
стр. 50 Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — M-N

—————————————

MERCHANT — торговец
futures commission merchant (FCM) — торговец
фьючерсными контрактами (брокерская фирма
или частное лицо, принимающее и выполняющее
поручения на покупку/продажу фьючерсных
контрактов в соответствии с правилами товарной
биржи и принимающее в связи с этими
операциями деньги или ценные бумаги в качестве
гарантийного взноса для обеспечения
сделок)
MERGER — поглощение (путем приобретения ценных
бумаг или основного капитала); слияние
(компаний)
MISCLEAR — «неправильный расчет»
MISPRICED — имеющий завышенную или заниженную
цену
MISTAKE — ошибка; недоразумение, заблуждение
MONETARY — 1. монетный, денежный; 2. валютный
MONEY — деньги; денежные суммы
at the money — «по цене контракта»
in the money — «в пределах цены контракта»
out of the money — «за пределами цены контракта»
to add money to the margin account — начислять
деньги на маржевый счет
to deduct money from the margin account — снимать
деньги с маржевого счета
to make money on one’s futures position — получить
прибыль на своей фьючерсной позиции
MONTH — месяц
back month — отсроченный месяц (месяц, на который
ведется торговля фьючерсами и который
должен наступить позже других месяцев от
момента данных торгов на бирже)
contract month — контрактный месяц
deferred (delivery) month = back month
стр. 51 Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — M-N

—————————————-

delivery month — месяц поставки
lead month = nearby (delivery) month
nearby (delivery) month — ближайший (ведущий),
текущий месяц (ближайший месяц, на который
заключаются фьючерсные сделки или опционы
на фьючерсные контракты)
spot month = nearby (delivery) month
MONTH OUT — «без месяца’ (ситуация, в которой
стороны, участвующие в совершении сделки,
пытаются купить и продать контракты на одинаковый
товар с поставкой в разные месяцы)
MORTGAGE — ипотека; залог; заклад; закладная

N

NAME — название, наименование; обозначение; см.
также initials
NEGLIGENCE — небрежность; халатность
NOTE — 1. банкнота; 2. заметка, запись; 3. примечание
treasury note — казначейский билет
NOTICE — извещение, уведомление, сообщение
notice to members — уведомление членам (биржи)
delivery notice — извещение о поставке
unmatched trade notice — извещение о несовпадающих
сделках (сообщение о результатах выравнивания
сделок после операции «второго согласования»;
см. reconciliation)
стр. 52 Товарная Биржа АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ — M-N

ТОВАРНАЯ БИРЖА. Брокер

Транскрипция и транслитерация английских слов русскими буквами

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*

Свежие записи

Статистика



Яндекс.Метрика