ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ М
POPULAR RUSSIAN ENGLISH 6000 wordS
and word combination DICTIONARY
Главная страница «Популярный англо-русский и русско-английский словарь. Транскрипция и транслитерация английских слов русскими буквами» В. Ф. Шпаковский, И. В. Шпаковская.
Бесплатно. Полная версия.
магазин shop [fop/шоп], store [sta/сто]; универсам
supermarket [‘supэlmakit/сУпэмакит]; (ювелирный)
jeweller’s [‘dзuэ1эz/джУэлэз] shop
магнитофон tape-recorder [‘teip-rilko:dэ/тЭип-рикодэ]
мазать 1. (намазывать) spread [spred/спрэд]; (на)мазать
маслом to spread butter [‘Ьйэ/батэ]; 2. (пачкать) smear
^ш1э/смИэ]
май May [mei/мЭи]
майка vest [vest/вэст]; амер. undershirt [‘л^э|э1/андэшёт]
майонез кул. mayonnaise [ lmeiэ’neiz/мэиэнЭиз]
майор major [‘meidзэ/мЭиджэ]
мак poppy [‘popi/пОпи]
макароны macaroni [, m{kэ’rouni/мэкэрОуни]
макияж make-up [‘meikAp/мЭик-ап]
маленький small [smorl/смол]; little [‘litl/литл]; маленький
сад small garden [‘gadn/гадн]
малина raspberry [‘razbэri/разбэри]; pi raspberries
мало (с сущ. ед.ч.) little [‘litl/литл]; иметь слИшком
мало времени to have too little time [to ‘h{v ‘tu ‘litl
‘taim/тэ хЭв ту лИтл таим]; (с сущ. мн.ч.) few [fju/
фйу]; Очень мало нарОду very few people [‘veri ‘fju
‘pipl/вЭри фйу пИпл]; (недостаточно) not enough [not
i’nAf/нот инаф]; Этого недостаточно it is not enough
малы ш small child [‘smal faiM/смОл чаилд]; youngster
[jлцgsto/йан(г)гстэ]
мальчик boy [boi/бОи]
мама mummy [‘шAmi/мами]
манчарин tangerine [ .Тжп^зэ’гш/тэн^жэрИн]
манекен mannequin [‘mffimkin/мЭникин]
маникюр manicure [‘m{nikjuэ/мЭникйуэ]; делать маникЮр
to manicure
манто opera-cloak [‘bpэrэk1ouk/Опэрэклоук]; (lady’s) coat
[(‘leidiz) ‘kout/(лЭидиз) кОут], mantle [‘mffintl/мэнтл]
мариновать marinade [‘mffiri’neid/мЭринЭид]; pickle
[‘pikl/пикл]
марка I stamp [stemp/стэмп]; (почтовая) (postage)
[‘poustidз/пОустидж] stamp
марка II (денежная единица) mark [mak/мак]
мармелач pi fruit jellies [‘fru:t ‘dзe1iz/фрУт джЭлиз]
252 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ М
март March [maf/мач]
маршрут route [rut/рут]; какОй у вас маршрут? what
is your route [‘wot iz jэ ‘т±/(у)вОт из йо рут]?
маслина 1. (плод) olive [‘oliv/Олив]; 2. (дерево) olivetree
[‘olivtri/Оливтри]
масло (животное) butter [‘Ыйэ/батэ]; (растительное)
oil [oiI/Оил]
масса 1. mass [m^s/мэс]; 2. (множество) a lot of [э ‘lot
ov/э лОт ов]; массы (нарОда) the masses [бэ ‘m{siz/
(т)зэ мЭсиз] (masses of people [ov ‘pipl/ов пйпл])
массаж massage [‘m{saз/мЭсaж]; делать массаж to
massage
массажист фр. masseur [m^’sa/мэсё]
массажистка фр. masseuse [m^’saz/мэсёз]
мастерская workshop [‘wakfop/(у)вёкшоп]
математика mathematics [ lm{0i’m{tiks/мэ(т)симЭтикс]
материал material [шэ’ИэпэУмэтйэриэл]; (ткань)
fabric [‘febrik/фЭбрик]
материк continent [‘kontinэnt/кОнтинэнт]; mainland
[‘meintend/мЭинлэнд]
материя 1. (ткань) cloth [кЬ0/кло(т)с]; 2. филос. matter
[‘ш^э/мЭтэ]
матрас, матрац mattress [‘mffitris/мЭтрис]; ортопедйч ес-
кий матрац orthop(a)edic [ lэ0ou’pidik/о(т)соупИдик]
mattress ‘
матрёшка matreshka [шэ^га^э/мэтрёшкэ]
матрос sailor [‘se1Iэ/сЭилэ], seaman [й:шэп/сймэн]
матч спорт. match [mffif/мэч]; шахматный матч/тур-
нйр chess tournamet [‘fes ‘tuэnэmэnt/чЭс туэнэмэнт];
футбОльный матч a football [э ‘Ш&эй/э футбол] match
мать mother [‘шлбэ/ма^зэ]
мафия mafia [‘mafiэ/мaфиэ]
махать (рукой, платком) wave [weiy/^^™]; махнуть
рукОй to wave goodbye [gud’bai/гудбаи] (to); (крыльями)
flap [ftep/флэп]
мачеха step(-)mother [‘steplmлбэ/стЭпмa(т)зэ]
машина 1. machine [шэ’Дщ/мэшйн]; стиральная ма-
шйна washing [‘woflr/(у)вОшин(г)] machine; 2. разг.
(автомобиль): (легковой) car [ka/ка], (грузовой) lorry
[‘lori/лОри], амер. truck [1глк/трак]
машинистка typist [‘taipist/таипист]
253 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ М
машинка 1. (пишущая) typewriter [‘taipraitэ/таипраи-
тэ]; 2. (швейная) sewing-machine [‘souiцmэ1fi:n/сОу-
ин(г)-мэшин] ‘
маяк lighthouse [‘laithaus/лаитхаус]
мебель furniture [Таш^э/фёничэ]; мебельный магазИн
furniture shop [fop/шоп]
меблированный furnished [‘fanift/фёништ]; меблирОванные
кОмнаты furnished apartments [э’patmэnts/
эпатмэнтс]
мёч honey [Ълт/хани]; (напиток) mead [mid/мид]
мечаль medal [‘medl/мэдл]
мечальон medallion [mi’dж1jэn/мидЭлйэн], locket [‘lokit/
лОкит]
мечвечь bear [Ъеэ/6Ээ]
мечицина medicine [‘medsin/мЭдсин]
мечицинский medical [‘medikэ1/мЭдикэл]; медицИнская
пОмощь medical aid/service [^/^э^//Эид/сё-
вис]; медицИнская сестра (hospital) nurse [(‘hospitl)
‘ш^/(хОспитл) нёс]
мечленно slowly [‘slouli/слОули]
мечпункт first-aid post [‘fasteid ‘poust/фёст-эид пОуст]
мечь copper [‘kbpэ/кОпэ]; медные деньги copper coins
[koinz/кОинз]
межчу 1. between [Ы^т/бит(у)вИн]; 2. (среди) among
[э’шAц/эман(г)]; между нами (говоря) just between
ourselves [^Ast bi’twin auэ’se1vz/джаст бит(у)вИн
ауэсЭлвз]
межчугорочный intertown [‘intэ’taun/интэтаун]; междугорОдный
телефОнный з вонОк long-distance call
[‘log ‘distэns ‘ка1/лОн(г)-дИстэнс кОл]
межчунарочный international [ .йэ’пжГэЫ/интэнЭшэнл];
международная выставка international exhibition
[‘eksi’bifэn/эксибИшэн]; международный конгресс an
International Congress [‘kbцgres/кОн(г)грэс]
мел ^alk [tak/чок]
мелкий 1. (некрупный) small [smod/смол]; мелкие деньги
change [^Мз/чЭиндж]; 2. (неглубокий) shallow
[^{lou/шЭлоу]; мелкая тарелка (большая) dinner plate
[‘&лэ ‘pleit/дИнэ плЭит], (небольшая) side plate
мелочия melody [‘me1эdi/мЭлэди], tune [tjun/тйун]
мелочь (о деньгах) (small) change [(‘smal) ‘^МзДсмОл)
254 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ М
чЭиндж]; у меня нет мелочи I have no [ai hэv ‘nou/аи
хэв нОу] change
мелькать flash [А{//флэш]; у меня мелькнула мысль
an idea flashed across my mind [эп аМ1э ‘fl{Jt э,к™
mai maind/эн аидйэ флЭшт экрос маи маинд]
мемориальный memorial [mi’mэriэl/мимОриэл]
мемуары memoirs [‘memwaz/мЭм(у)вaз]
менеджер manager [‘m{nidзэ/мЭниджэ]
менее less [les/лэс]; не менее десятй часОв/не менее,
чем за десять часОв in no less than ten hours [in ‘nou
‘les бэп ‘ten ‘auэz/ин нОу лЭс (т)зэн тЭн ауэз]; бОлее
Или менее more or less [‘шэг э ‘les/мОр о лЭс]; тем не
менее nevertheless [lnevэбэ’les/нэвэ(т)зэлес]
меньше 1. прил. (ср. ст. от small) smaller [^шэ:1э/
смОлэ]; 2. нареч. (ср. ст. от little) less; Эта кОмната
меньше, чем та this room is less than that (one) [61s
‘rum iz ‘les бэп ‘б{ (lwлn)/(т)зиc рум из лЭс (т)зэн (т)зЭт
((у)ван)]; как мОжно меньше as little as possible ^z
‘litl эz ‘posэbl/эз лйтл эз пОсэбл]
менЮ menu [‘menju/мЭнйу]; дайте (мне), пожалуйста,
меню give (me) the menu, please [‘giv (mi:) бэ ‘menju
lpli:z/гйв (ми) (т)зэ мЭнйу плиз]
меня (косв. п. от я) me [mi/ми]; для меня for me
[fo mi/фо ми]; у меня болйт голова I have a headache
[ai ‘h{v э ‘hedeik/аи хЭв э хЭдэик]
менять(ся) change [feindз/чЭиндж]; разменивать или
менять деньги to change money [‘mлni/мaни]
мера I (ед. измер.) measure [‘meзэ/мЭжэ]; меры длины
linear measures [Ишэ ‘meзэz/лйниэ мЭжэз]
мера II (мероприятие): принять меры to take [1э ‘teik/
тэ тЭик] measures; по мере тогО, как as ^z/эз]
мёрзнуть freeze [friz/фриз]
мерить I (измерять) measure [‘meзэ/мЭжэ]
мерить II (примерять) try on [‘trai рп/траи он]; пример
ьте Это платье try on this dress [бв ‘dres/^^^ дрЭс]
мёртвый dead [ded/дэд]
мести (подметать) sweep [swip/с(у)вип]
местность locality [lou’kffiliti/лоукЭлити]; (район)
district [‘distrikt/дйстрикт]; горйстая местность pl
highlands [‘hailэndz/хaилэндз]; сельская местность
country [‘клпЫ/ кантри]
255 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ М
местный local [«^кэ^лОу^л]; местный обычай local
custom [‘kлstэm/кастэм]; местное время local time
[taim/таим]; местный житель (local) inhabitant
[in’h{bitэnt/инхЭбитэнт]
место 1. (в разн. знач.) place [pleis/плЭис]; место/пункт
сбОра assembly [э’semb1i/эсЭмбли] place; (местность)
locality [lou’kffiliti/лоукЭлити]; 2. (свободное пространство)
space [speis/спЭис]; 3. (вакансия) post [poust/
пОуст]; (место работы) job [dзbb/джоб]; 4. (в транспорте
и т.п.) seat [sit/сит]; уступИть место to let
smb. have your seat; 5. (багажа) piece of luggage [‘pis
ov ‘]лgidз/пИс ов лагидж]
местожительство place of residence [‘pleis ov ‘rezidэns/
плЭис ов рЭзидэнс]
местопребывание residence [‘rezidэns/рЭзидэнс]
месяц 1. (года) month [шлn0/мaн(т)с]; 2. (луна) moon
[mun/мун]
металл metal [‘metl/мэтл]
метель snow(-)storm [‘snou-stam/снОу-стом]
метеор meteor [ШЩэ/мИтйэ]
метис (о человеке) metis [‘mitis/мИтис]
меточ method [‘me0эd/мЭ(т)сэд]
метр metre [‘mitэ/мИтэ]
метро metro [‘metrou/мЭтроу] (в Москве, Париже); tube
[tjub/тйуб] (в Лондоне); амер. subway [‘sлbwei/сaб(у)-
вэи]; underground [‘Лndэ’graund/aндэгрaунд]
мех fur [fa/фё]; меховОе пальтО fur-coat [‘fa-kout/
фё-коут]
механизация mechanization [ lmekэnai’zeifэn/мэкэнaи-
зЭишэн]
механик mechanic [mi’kffinik/микЭник]
меч sword [sad/сод]
мечеть mosque [mosk/моск]
мечта dream [drim/дрим]
мешать I 1. (размешивать) stir [sta/стё]; 2. (смешивать)
mix [miks/микс]
мешать II (препятствовать) prevent from [pri’vent
from/привЭнт фром]; (стеснять) hinder [‘Ы^э/хИн-
дэ]; (беспокоить) disturb [dis’tab/дистёб]; он вам не
помешает he won’t disturb you [hi ‘wount dis’tab ju/
хи (у)вОунт дистёб йу]
256 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ М
мизинец little finger [‘litl ‘Аадэ/лИтл фйн(г)гэ]
микроб microbe [‘malkroub/маикроуб]
микроскоп microscope [‘ma1krэskoup/мaикрэскоуп]
микрофон microphone [‘malkrafoun/маикрэфоун]
миксер mixer [‘ш^э/мйксэ]
милитаризм militarism [‘mШtэrizэm/мИлитэризэм]
милиционер militiaman [mi’lifэmэn/милйшэмэн]
милиция militia [шТ’И/э/милйшэ]
миллиард milliard [‘miljad/мйлйад]; амер. billion
[ЫЦ|эп/бйлйэн]
миллиметр millimetre [‘mililmitэ/мИлимитэ]
миллион million [‘шЦЬп/мйл йэн]
миллионер millionaire [lm1Ijэ’nEэ/милйэнЭэ]
милосердие mercy [‘masi/мёси]
милый 1. nice [nais/наис]; 2. (в обращении) darling
[‘dalir/дaлин(г)], dear [diэ/дИэ]; мой мйлый my dear;
МИлостивый государь! (в письмах) Dear Sir [‘ё1э ‘sa/
дйэ сё]!
миля mile [maiI/маил]
мимо by [bai/баи]; past [past/паст]; пройтй мймо to
pass by [1э ‘pas bai/тэ пас баи]
мина I воен. mine [main/маин]
мина II (выражение лица) countenance [‘kauntinэns/кaун-
тинэнс], expression [lks’pre/эп/икспрЭшэн], mien [mi:n/
мин]; разг. сделать кйслую мйну to pull/to make a wry
face [1э ‘pul/tэ ‘melk э ‘rai ‘feis/Утэ пул/тэ мЭик э раи фЭи с]
миндаль 1. (плод) almond [‘amэnd/aмэнд]; 2. (дерево)
almond-tree [‘amэnd-tri/aмэнд-три]
минеральный mineral [‘minэrэl/мИнэрэл]; минеральные
вОды mineral waters ^э^/(у)вОтэз]
миниатЮра miniature [‘шТц^э^э/мИн йэчэ]; в миниатюре
in miniature
министерство ministry [‘ministri/мйнистри]; board
[Ыэ^/бод], office [‘ofis/Офис]; department [di’patmэnt/
дипатмэнт]; Министерство иностранных дел
Ministry of Foreign Affairs [‘ministri ov ‘forin э’fEЭz/
мйнистри ов фОрин эфЭэз]
минус мат. minus [‘mainэs/мaинэс]
минута minute [‘minit/мйнит]; одну минуту! just [dзлst
/джаст] a minute!; (подождите!) just a moment!
9 «Популярный англо-русский и русско-английский словарь»
257 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ М
мир I (вселенная) world ^аИДу^лд]
мир II (мирное время, спокойствие) peace [pis/пис];
мИрный договОр peace treaty [‘pis ‘triti/пИс трИти]
митинг meeting [ШШц/мИтин(г)]
миф myth [mi0/ми(т)с]
млаченец baby [‘beibi/бЭиби], infant [‘infэnt/Инфэнт]
млачший 1. (более молодой) younger []лцдэ/йан(г)-
гэ]; 2. (по служебному положению) junior [Азгащэ/
джунйэ]; младший научный сотрудник junior research
worker [ri’sat ^акэ/рисёч (у)вёкэ]
мне (косв. п. от я — I) me [ш:/ми]; дай(те) мне… give
me…; он дал мне воды he gave me some water [hi
‘geiv mi- ,sAm ^о^э/хи гЭив ми сам (у)вОтэ]
мнение opinion [эРщэп/эпИнйэн]; по моему мнению
in my opinion/view [vju/вйу]; to my mind [tэ mai
‘maind/тэ маи маинд]
много (с сущ. ед.ч.) much [шлt7мaч]; (с сущ. мн.ч.) many
[‘meni/мЭни]; мнОго книг many books [buks/букс]; (с
сущ. ед. и мн.ч.) plenty of [‘plenti ov/плЭнти ов], a lot of
многоуважаемый respected [ris’pektid/риспЭктид];
(в письме) dear [&э/дИэ]
множ ество great number of [‘greit ‘nAmber ov/грЭи т нам бэр
ов]; мнОжество людей great number of people [‘pipl/пипл]
мной, мною (косв. п. от я — I) (by) me [(bai) mi/(бaи)
ми]; он поедет со мнОю he will go (along) with me [hi
wil ‘gou (э’к>ц) wiб ‘mi/хи (у)вил гОу (элОн(г)) (у)ви(т)з ми]
могила grave [greiv/грЭив]
могучий powerful [‘pauэfu1/пaуэфул]; mighty [‘maiti/
маити]
моча fashion [Тж|эп/фЭшэн]; она одета по мОде she is
fashionably dressed [Тж|пэЬЦ ‘drest/фЭшнэбли дрЭст]
мочель model [‘modl/модл]
может быть maybe [‘meibi/мЭиби]
мозг brain [brein/брЭин]
мозоль corn [kan/кон]; (волдырь) blister [в^э/блИстэ]
мой (моя, моё, мои ) (при сущ.) my [mai/маи]; (без сущ)
mine [main/маин]; мой друг my friend [mai ‘frend/
маи фрЭнд]; Это твоя машИна, а та — моя this is
your car and that is mine ^is iz jo: ,ka э^ ,б{ iz ‘main/
(т)зис из йО ка энд (т)зэт из маин ]
мокрый wet [wet/fa^^
258 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ М
молитва prayer [prEэ/прЭэ]
молния 1. lightning [‘1аИпщ/лаитнин(г)]; 2. (застёжка)
zipper [^э/зИта]
молодёжь youth [ju0/йу(т)с]
молодец! (разг.) well done [‘wel ^лтДу^Эл дан]!
молодой young Цлц/йан(г)]; молодые люди young
people [pipl/пипл], jouth [ju0/йу(т)с]; молодОй человек
(в обращении) young man ^лц ‘ш{п/йан(г) мЭн]
молоко milk [milk/милк]
молот(ок) hammer [Ьшшэ/хЭмэ]
молочный milky [‘milki/мйлки]; dairy [‘dEЭIi/дЭэри];
молОчные продукты dairy produce [‘prodjus/прОдйус]
молчание silence [^аПэш/саилэнс]; хранйть молчание
to keep [1э ‘kip/тэ кйп] silence; нарушать молчание
to break [1э ‘brelk/тэ брЭик] silence
моль moth [mo0/мо(т)с]
мольберт easel [‘izl/изл]
момент moment [‘moumэnt/мОумэнт]; в данный момент
(минуту) at/for the moment; немедленно on the
moment; (подождите!) just [dзлst/джaст] a moment!
моментально instantly [‘1ш1эпШ/Инстэнтли]
монастырь monastery [‘monэstэri/мОнэстэри]
монета coin [koin/кОин]
мораль moral [‘moral/мОрэл]
море sea [si/си]; у мОря by the sea; на берегу мОря
(отдыхать и т.п.) at the seaside [‘si’said/сйсаид]
морковь carrot [‘kffiret/кЭрэт]
мороженое ice-cream [‘ais’krim/аискрйм]; шоколадное
морОженое chocolate [‘^’экэЖ/чОкэлит] ice-cream
мороз frost [frast/фрост]
морозный frosty [‘frosti/фрОсти]
моросить drizzle [‘drizl/дризл]; дождь моросйт it drizzles/
it is drizzling
морской sea [si/си]; морской берег seashore [‘si’/э/
сйшО]; (пейзаж, флот и т.п.) marine [шэ’гт/мэрйн];
морскОе путешествие voyage [‘voiidз/вОиидж]
моряк sailor [^Пэ/сЭилэ], seaman [йтэп/сймэн]
мост bridge [bridз/бридж]
мотор engine [‘endзin/Энджин]; motor [‘moutэ/мОутэ]
мотороллер (motor) scooter [(‘moutэ) ‘sku:tэ/(мОутэ) скутэ]
мотоцикл motor cycle [‘moutэ .salkl/мОутэ саикл]
259 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ М
моча urine [juэrin/йУэрин]; анализ мочИ urinoscopy
[ juэri’nouskoupi/йуэринОускоупи]
мочалка wisp of bast [‘wisp ov Ъ{^(у)вИсп ов бЭст]
мочь can [ksn/кэн]; to be able to ^э bi ‘eibl tu/тэ би
Эибл ту]; мОжете ли вы подождать меня? can you
wait for me [‘k{n ju ‘weit fo .mi/кЭн йу (у)вЭит фо ми]?;
я не смогу прийтИ I’ll not be able to come [ail ‘not bi
‘eibl tэ ‘kAm/аил нОт би Эибл тэ кам]
мучрый wise [waiz/^^aM]; мудрый совет a piеce of
wise advtee [э ‘pis ov ‘waiz э’dvais/э пИс ов (у)ваи з эдваго]
муж husband [‘hлzbэnd/хaзбэнд]
мужской male [meil/мЭил]; мужскОй пол male sex [seks/
секс]; (для мужчин) men,s [menz/мeнз]
мужчина man [msn/мэн]
музей museum [mju(:)’ziэm/мйузИэм]
музыка music [‘mjuzik/мйузик]
мука flour [f]auэ/флaуэ]
мультипликационный: мультфИльм cartoon [ka’tun/
катун]
муниципалитет municipality [mju(:), nisi’pffiliti/мйуниси-
пЭлити]
муравей ant [{nt/энт]
мускул muscle [‘шAs1/мaсл]
мусор rubbish [‘rAbif/рабиш]
мусульманин Mussulman [‘шAs1mэn/мaслмэн]
мусульманский Mohammedan [mou’h{midэn/моухЭми-
дэн], Moslem [‘mbz1эm/мОзлэм]
муха fly [flai/флаи]
мучение torture [^а^э/тОчэ], torment [ЪгшэПУтОмэнт]
мы we [wi/(у)ви]; мы вас ждём we are waiting for you
[wi a ‘weitig fo ju/(у)ви а (у)вЭитин(г) фо йу]
мыло soap [soup/сОуп]; туалетное мыло toilet [‘toilit/
тОилит] soap
мыльница soap-dish [‘soup-dif/сОуп-диш]
мысль thought [0а!/(т)сот]; (идея) idea [ai’diэ/aидИэ]; подать
кому-л. мысль to suggest an idea to smb. [1э sэ’dзest
эп ai’diэ tэ ‘sAшbэdi/тэ сэджЭст эн аидИэ тэ сам бэди]
мыть wash ^^/(у^ош]; мыть посуду to wash up [to
‘wof Ap/тэ (у)вОш ап]; мыть руки to wash (one’s) hands
[h^ndz/хэндз]
мышь mouse [maus/маус]; летучая мышь bat [b^t/бэт]
260 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ М
мэр mayer [шЕэ/мЭэ]
мягкий soft [soft/софт]; mild [malId/маилд]; (о характере)
gentle [‘dзentl/джэнтл]; мягкое движение gentk
movement [‘muvmэnt/мУвмэнт]; мягкая постель soft
bed; мягкий клймат mild climate [‘klaimit/клаимит];
мягкий хлеб fresh bread [‘fref ‘bred/фрЭш брЭд]
мясной meat [mit/мит]; мясные консервы tinned [tind/
тинд] meat; мяснОй магазйн butcher’s (shop) [‘bufbz
(^/бучэз (шоп)]
мясо meat [mit/мит]; жареное мясо roast [roust/
рОуст] meat
мясорубка meat-chopper [‘mit lfopэ/мйт-чопэ]
мяч ball [bal/бол]; играть в мяч to play [1э ‘plei/тэ плЭи]
ball; футбОльный мяч football [‘МЫэД/футбол]; теннисный
мяч tennis-ball [‘tenis-bэl/тЭнис-бол]
261 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ М
Переводчик с армянского на русский русскими буквами
Словарь англо русский