Home » Англо-русский и русско-английский словарь » ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ З

ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ З

ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ З

 

POPULAR RUSSIAN ENGLISH 6000 wordS
and word combination DICTIONARY

Главная страница «Популярный англо-русский и русско-английский словарь. Транскрипция и транслитерация английских слов русскими буквами» В. Ф. Шпаковский, И. В. Шпаковская.
Бесплатно. Полная версия.

за 1. (сзади, за пределами) behind [bi’haind/бихаинд],
beyond [bijond/бийОн д]; за забОром behind the fence [fens/
фэнс]; за рекОй beyond the river [бэ ‘г!уэ/(т)зэ
рйвэ]; 2. (через, по ту сторону) over [Ъшэ/Оувэ]; леса
за холмами forests [‘forists/фОристс] over the hills;
3. (около) at [{t/эт] или [э1/эт]; за столОм at the table [э1
бэ teibl/эт (т)зэ тЭибл]; 4. (после, вслед) after [‘айэ/аф-
тэ]; год за гОдом year [ja/йё] after year; 5. (при указании
цены; вместо; в течение; во имя) for рэ:/фо]; за
мой деньги for my money [fo mai ‘талт/фо маи мани];
6. (раньше) before [ЫТэ:/бифО]; за десять дней до Этого
ten days before [‘ten ‘deiz ЫТэ/тЭн дЭиз бифО]; 7. (во время.,
в течение) during [^эгщ/дйуэрин(г)]; за две недели
during the two weeks [бэ 1u wi±s/(T^ ту (у)вйкс]
забастовка strike [straik/страик]
забинтовать bandage [‘b{ndidз/бЭндидж]
заблуди ться lose one’s way [‘luz ‘wлnz ‘wei/луз (у)ванз
(у)вЭи]
заболевание illness [‘iInis/йлнис], disease [di’ziz/дизйз]
заболе ть fall ill [Тэ1 ‘lI/фОл Ил]
забо р fence [fens/фэнс]
забо та care [Ьеэ/кЭэ]; позабОтиться о себе to take care
of oneself [1э ‘teik ‘Ьеэг ov wлn’self/тэ тЭик кЭэр ов
(у)вансЭлф]
забракова ть reject [Ii’dзekt/риджЭкт]
забыва ть forget [fэ’get/фэгЭт]; не забудьте… don’t
[‘dount/дОунт] forget (that)…; забыть дорОгу to forget
the way [бэ ‘wei/(T^ (у)вЭи]
забытый forgotten [fэ’gotn/фэгОтн]

226 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ З

зава ривать (чай, кофе) make [meik/мЭик]; заварИть чай
to make (the) tea [ti/ти]
завечующий manager [‘m{nidзэ/мЭниджэ]; (начальник)
chief [tfif/чиф], head [hed/хэд]
заверять 1. (уверять) assure [э^э/эшуэ]; 2. (удостоверять
подпись и т.п.) certify [‘satifai/сётифаи];
witness [‘witnis/(у)вИтнис]; заверять кОпию to attest
a copy [tu э’test э ‘kopi/ту этЭст э кОпи]
завещание will ^ПДу^ил]; сделать завещание to make
one’s will [to ‘meik ‘wAnz ‘wil/тэ мЭик (у)ванз (у)вИл]
завивка 1. (волнами) waving [‘weiviц/(у)вЭивин(г)];
(кудрями) curling [‘кэ:1щ/кёлин(г)]; 2. (прическа) hairdo
[‘hEэdu/хЭэду], (hair-)wave
завичовать envy [‘envi/Энви]
зависеть depend [di’pend/дипЭнд] (oт — on); всё завИсит
от обстоятельств it all depеnds
завистливый envious [‘enviэs/Энвиэс]
завоч plant [plant/плант]; factory [‘fektori/фЭктэри];
works [waks/^^^]; mill [mil/мил]; химИческий
завОд chemical [‘kemikэ1/кЭмикэл] plant
завочить I (уводить) bring [Ьгщ/6рин(г)], lead [lid/лид]
завочить II (часы) wind up [‘waind ^/(у^^нд ап]; (будильник)
to set the alarm clock [бг э’1am ‘кЬк/(т)зи
элам клОк]; (машину) start [stat/стат]
завтра tomorrow [tэ’mbrou/тэмОроу]
завтрак breakfast [‘brekfэst/брЭкфэст]; (второй) lunch
[Lmf/ланч]
завтракать have breakfast [‘h{v Ъrekfэst/хэв брЭкфэст]; что
у нас на завтрак? what do we have for breakfast [Vot ‘du
wi: ‘h{v fo: Ъrekfэst/(у)вОт ду (у)ви хЭв фо брЭк фэст]?
загачка riddle [‘ridl/ридл]; puzzle [‘pAzl/пазл]; (тайна)
mystery [‘mistэri/мИстэри]
загар tan [ten/тэн]
заглавие title [‘taitl/таитл]
заговор plot [plot/плот]; conspiracy [kэn’spirэsi/кэнс-
пИрэси]; раскрыть заговор to discover a plot [to
dis’kлvэr э ‘plot/тэ дискавэр э плОт]
загорат ь bake in the sun [beik in бэ ‘sAn/бЭик ин (т)зэ сан ]
загорелый sunburnt [‘sAnbant/санбёнт], tanned [tsnd/тэнд]
загорочный out-of-town [‘autэv-‘taun/аут-эв-таун]; загородная
экскурсия trip to the country [kAntri/кантри]

227 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ З

заграница разг. foreign countries [‘forin ‘клШм/фОрин
кантриз], abroad [эЫ^^/эбрОд^ поехать за гранйцу
to go abroad; из-за гранйцы from abroad
заграничный foreign [‘forin/фОрин]; загранИчный паспорт
passport for travelling abroad [^asp^:t fo ‘travliri
э’brэd/пaспот фо трЭвлин(г) эбрОд]
задание task [task/таск]; (упражнение) exercise
[‘eksэsaiz/Эксэсaиз]
задаток deposit [di’pozit/дипОзит]
задача 1. (затруднение, требующее решения) problem
[‘problэm/прОблэм]; 2. (задание) task [task/таск];
3. (арифметическая) sum ^лш/сам]
заём loan [loun/лОун]
заживать heal [hil/хил]
зажигалка lighter [‘1аИэ/лаитэ]
зажигать (свет, свечу) light [lait/лаит]; зажечь, поджечь
to set (on) fire ^а1э/фаиэ]; включйть свет to
turn on [1э ‘tan ‘on/тэ тён Он] the light, to switch on [1э
‘swit» ‘on/тэ с(у)вйч Он] the light
заигрывать make up [‘melk ‘лp/мЭик ап] (to)
заикаться stammer [^1жшэ/стЭмэ]
заказ order [‘эёэ/Одэ]
заказывать (товары, услуги) order [‘эdэ/Одэ]; (билеты,
место в гостинице) book [‘buk/бук]; пожалуйста,
закажйте на завтра два билета book two tickets
for tomorrow, please [‘buk ‘tu ‘tlkits fo- tэ’morou ‘pliz/бук
ту тИкитс фо тэмОроу плйз]
заканчивать finish [‘finif/фйниш]; end [end/энд]
закат (солнца) sunset [‘sлnset/сaнсэт]; перен. decline
[di’klain/диклаин]; на склОне лет, на закате жйзни
in one’s declining years [di’klainiq jэ:z/диклaинин(г)
йёз]
закон law [1э/ло]
закрывать shut [/л1/шат], close [klouz/клОуз]; (на замок)
lock [lok/лок]; (покрывать) cover [‘клуэ/кавэ]
закрытый closed [klouzd/клОузд]
закупать (оптом) buy up [‘bai Ap^an ап]
закупка purchase [‘pэ:t’эs/пёчэс]; оптОвые закупки
wholesale [‘houl-seiI/хОул-сэил] purchases
закуривать: закурйть сигарету to light (up) a cigarette
[1э ‘lait (лp) э ^э^/тэ лаит (ап) э сигэрЭт]

228 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ З

закусить (поесть) have a bite [‘h{v э ‘bait/хЭв э баит];
have a snack [э ‘sn^k/э снЭк]
закуска snack [sn^k/снэк]
закусочная snack bar [‘sn^kba/снЭк ба]
зал hall [horl/хол]; зал ожидания waiting-room [‘weitiqrum/(
у)вЭитин(г)-рум]
залив bay [bei/бЭи], gulf [gAlf/галф]
заместитель deputy [‘depjuti/дЭпйути]; быть заместителем
to be the deputy
замечательно: Это замечательно it is remarkable [it iz
ri’makэb1/ит из римакэбл]; замечательно! wonderful
[‘wлndэfu1/(у)вандэфул]!; great [greit/грЭит]!
замок castle [‘kasl/касл]; воздушные замки castles in
the air [‘kaslz in б: ‘Еэ/каслз ин (т)зи Ээ]
замок lock [bk/лок]; (висячий) padlock [‘pffidlok/пЭд-
лок]; (серёжек) clip [klip/клип]; (ожерелья, цепочки,
браслета) clasp [klasp/класп]
замороженный frozen [‘frouzn/фрОузн]
замуж: вь!йти замуж за кого-л. to marry [te ‘mffiri/тЭ
мЭри] smb.; to get/to become married
замужем married [‘mffirid/мЭрид]; замужняя женщина
married woman [‘wumэn/(у)вУмэн]
замша, замшевый фр. suede [sweid/^^^], chamois-
(-leather) [J{mi (‘1eбэ)/шЭми (лЭ(т)зэ)]
занавес, занавеска curtain [‘katn/кётн]
занятый: я Очень занят I am very busy [ai эш ‘veri ‘bizi/
аи эм вЭри бИзи]; Это место занято this place is
occupied ^is ‘pleis is ‘okjupaid/^^M плЭис из Окйу-
паид]; (о телефоне) занято! the line is busy/engaged
[бэ ‘lain iz in’geidзd/(т)зэ лаин из ингЭиджд]!
заочно (обучаться) by correspondence [bai lkbris’pbndэns/
баи кориспОндэнс]
запач west [west/(у)вэст]
запас stock [stok/сток], supply [sэ’p1ai/сэплаи]
запах smell [smel/смэл]
записка note [nout/нОут]
записывать write down [‘rait ‘daun/раит даун]; (на плёнку)
record [ri’kad/рикОд]
заполнить fill [fil/фил]; запОлнить бланк/анкету to
fill in a form/questionnaire ^э ‘fil in э ‘fam/’kwestiэ’nEэ
//тэ фИл ин э фОм/к(у)вэстиэнЭэ]

229 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ З

запоминать memorize [‘memэraiz/мЭмэрaиз]; (помнить)
remember [ri’membэ/римЭмбэ], keep in mind [‘kip in
‘maind/кйп ин маинд]
запрет prohibition [ lproui’bifэn/проуибИшэн]
зарабатывать earn [э:п/ён]; зарабатывать мнОго денег
to make a lot of money [1э ‘melk э ‘lot ov ‘шлш/тэ мЭик э
лОт ов мани]
заработный: заработная плата (рабочих) wages [‘weidзiz/
(у)вЭиджиз]; (служащих) salary [^э1эп/сЭлэри], pay
[pei/пЭи]
заранее beforehand [bi’fэ:h{nd/бифОхэнд]
зарубежный foreign [‘forin/фОрин]
заря dawn [ёэп/дон]
зарядка спорт, exercises [‘eksэsaiziz/Эксэсaизиз]
заставлять make [melk/мЭик]; force ^эз/фос]
застенчивый shy [fal/шаи]; bashful [Ы{/М/бЭшфул]
застраховать insure [in:fuэ/иншУэ]
затем then ^^(т^эн]
заход (солнца) sunset [‘sлnset/сaнсэт]
заходить 1. (о солнце) set [set/сэт]; 2. (посещать)
(к) call [кэ1/кол] (on); drop in [‘drop Дп/дрОп ин] (at);
зайтй за ней to call for her [1э ‘кэ1 Гэ: ha/тэ кОл фо
хё]; зайтй в магазйн to look in at the shop [1э ‘luk ,in э1
бэ fop/тэ лук ин эт (т)зэ шОп]
зачем what for [wot Ь/(у)вОт фо]; (почему) why ^а1/(у)ваи]
зачёт test [test/тэст]
зашивать sew up [‘sou ‘лp/сОу ап]; (чинить) mend
защита defence [di’fens/дифЭнс]; protection [pra’tekjbn/
прэтЭкшэн]; (прикрытие) cover [‘клуэ/кавэ]
заявление (официальное) statement [‘steitmэnt/стЭит-
мэнт], declaration [ldeklэ’reifэn/дэклэрЭишэн]; (письменное)
application [ l{pli’keifэn/эпликЭишэн]; подать
заявление to put in [1э ‘put ‘in/тэ пут Ин] an application
звать I 1. call [кэ1/кол]; звать на пОмощь to call for
help [1э ‘кэ1 fo ‘help/тэ кОл фо хЭлп]; 2. (приглашать)
invite [in’vait/инваит]
звать II (называть): как вас зовут? what is your name
[‘wot iz jo- ‘neim/(у)вОт из йо нЭим]?
звезда (в разн. знач.) star [sta/ста]
зверь beast [bist/бист]
звонить ring [щ/рин(г)]; (по телефону) ring up; позво-

230 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ З

нИ(те), пожалуйста, мне завтра ring me up tomorrow,
please [mi Ap tэ’mbrou pliz/ми ап тэмОроу плиз]
звонок bell [bel/бэл]; раздался звонОк a bell rang [г{ц/
рэн(г)]; звонОк по телефОну telephone call [‘telifoun
‘kal/тЭлифоун кОл]
звук sound [saund/саунд]
зчание building [‘ЬШщ/6Илдин(г)]
зчесь here [hiэ/хИэ]
зчоровье health [he10/хэл(т)с]; как ваше здорОвье? how
are you (feeling) [‘hau a ju (‘Шщ)/хау а йу (фИлин(г))]?;
(тост) (за) ваше здорОвье! your [ja/йо] health!
зчравствуйте (приветствие) how do you do [‘hau ‘du ju
‘du/хау ду йу ду]!; hello [‘he’lou/хЭлОу]!; (утром) good
morning [‘gud ‘maniq/гУд мОнин(г)]!; (днём) good afternoon
[‘gud ‘aftэ’nun/гУд афтэнун]!; (вечером) good evening
[‘gud ‘ivniq/гуд Ивнин(г)]!
зелёный green [grin/грин]
землетрясение earthquake [‘a0kweik/ё(т)ск(у)вэик]
земля 1. earth [э:0/ё(т)с]; 2. (территория, суша) land
[tend/лэнд]; 3. (почва) soil [soil/сОил]; 4. (поверхность
земли) ground [graund/граунд]
земляника (wild) strawberries [(‘waild) ‘strabэriz/
((у)ваилд) стрОбэриз]
зеркало mirror [‘mirэ/мИрэ], looking-glass [‘lukiqglas/
лукин(г)глас]
зерно grain [grein/грЭин]
зима winter [‘wintэ/(у)вИнтэ]
зло evil [‘ivl/Ивл]; (вред) harm [ham/хам]
змея snake [sneik/снЭик]
знакомить(ся) 1. (с кем-л.) make the acquaintance [‘meik
fli- э’kweintэns/мЭик (т)зи эк(у)вЭинтэнс], meet [mit/
мит]; 2. (представлять кого-л. кому-л.) introduce
[ lintrэ’djus/интрэдйУс]; познакОмьте меня, пожалуйста,
с… please, introduce me to…; разрешИте представить
вам… let me introduce to you…
знаменитый famous [‘feimэs/фЭимэс]
знамя banner [‘Ъ{пэ/6Энэ]
знание knowledge [‘тШз/нОлидж]; erudition [‘eru(:)-
Щ/эп/эрудИшэн]
знатный notable [‘noutэb1/нОутэбл], distinguished [dis’tiqgwift/
дистИн(г)г(у)вишт]

231 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ З

знать know [nou/нОу]; кто это знает? who knows it?
значение 1. (смысл) meaning [Шшщ/мИнин(г)]; 2.
(важность) importance [im’patэns/импОтэнс]
значок 1. (пометка) mark [mak/мак]; 2. (для ношения
на одежде) badge [Ъ^з/6эдж]
золото gold [gould/гОулд]
зона zone [zoun/зОун]; зОна Отдыха holiday area [‘hobdi
Еэпэ/хОлэди Ээриэ]
зонт, зонтик umbrella [лm’bre1э/амбрЭлэ]; (от солнца)
parasol [‘p{rэsb1/пЭрэсол], sunshade [‘sAnfeid/саншэид]
зоология zoology ^^аМз^зоуОлэджи]
зоопарк zoo [zu/зу]
зрение sight [sait/саит], eyesight [‘aisait/аисаит]; слабое
зрение weak [wik/(у)вик] eyesight
зритель spectator [spek’teitэ/спэктЭитэ]
зуб tooth [Ш:0/ту(т)с]; запломбировать зуб to stop/to
fill [to ‘stop/tэ ‘й1//тэ стОп/тэ фИл] a tooth
зубной dental [‘dentl/дэнтл]; зубная боль tooth-ache
[‘tu0eik/тУ(т)сэик]; зубнОй врач dentist [‘dentist/дЭн-
тист]; зубная паста tooth-paste [‘tu0peist/тУ(т)спэист];
зубная щётка toothbrush [‘tu0brлJ/тУ(т)сбраш]
зубочистка toothpick [‘tu0pik/тУ(т)спик]
зять (муж дочери) son-in-law [^лпшДог/санинло]; (муж
сестры) brother-in-law [‘brлбэrinl1o:/бра(т)зэринло]

Переводчик с армянского на русский русскими буквами
Словарь англо русский

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Статистика






Яндекс.Метрика