Home » Англо-русский и русско-английский словарь » ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Ш,Щ

ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Ш,Щ

ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Ш,Щ

POPULAR RUSSIAN ENGLISH 6000 wordS
and word combination DICTIONARY

Главная страница «Популярный англо-русский и русско-английский словарь. Транскрипция и транслитерация английских слов русскими буквами» В. Ф. Шпаковский, И. В. Шпаковская.
Бесплатно. Полная версия.




Ш

шабло н pattern [‘p{tэn/пЭтэн]
шаг step [step/стэп]; (звук шагов) pl footsteps [‘futsteps/
футстэпс]; шаг за шагом step by [bai/баи] step; (у)с-
лыш ать шагИ to hear [1э ‘Ыэ/тэ хИэ] footsteps
шагать (ступать) step [step/стэп]; (мелкими шагами) pace
[peis/пЭис]; (крупными шагами) stride [straid/страид];
шагать в нОгу to march [1э ‘matf/тэ мач ] in step (with)
ша гом at a walk/ at a walking pace [э1 э ‘wo:kiq ‘peis/эт э
(у)вОкин(г) пЭис]; шагом марш! quick march [‘kwik
lmaf/к(у)вИк мач]!
ша йба 1. спорт, (в хоккее) puck [pAk/пак]; 2. тех.
washer [‘woJ’э/(у)в0шэ]
шала ш hut [hAt/хат]
шалость prank ^{цк/прэ^г^]; (озорство, проказы)
mischief [‘mistJif/мИсчиф]
шаль shawl [)Ь:1/шол]
шампанское champagne [JSm’pein/шэмпЭин]

386 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Ш

шампунь shampoo [/{m’pu/шэмпу]
шанс chance [tfans/чанс]; иметь шанс(ы) to have [1э
.hffiv/тэ хэв] a chance
шантаж blackmail [‘btekmeiI/блЭкмэил]
шантажи ровать blackmail [‘btekmeiI/блЭкмэил]; не
шантажИруйте/не пугайте нас don’t [‘dount/дОунт]
blackmail us ^s/ас]!
шапка cap [k^p/кэп]
шар ball [ЬэД/бол]; воздуш ный шар balloon [Ыэ^п/бэлун ]
шарф scarf [skaf/скаф]; (кашне, легкий шарф) muffler
[‘шлАэ/мафлэ]
шатен(ка) brown-haired [‘braun’hEэd/брaун-хЭэд] person
ша хматы chess [tfes/чэс]; играть в шахматы to play
[1э ‘plei/тэ плЭи] chess
шахта 1. mine [main/маин]; каменноугольная шахта
coal [koul/кОул] mine; 2. (копь, карьер) pit [pit/пит]
шашлы к shashlik [faj’lik/шашлык], grilled pieces of
meet [‘grild ‘pislz ov ‘mit/грйлд пйсиз ов мйт]
шведский Swedish [‘swidif/с(у)вИдиш]
швейный sewing [^тщ/сОуи^^]; швейная машйна
sewing-machine [-mэTl:n/-мэшйн]
швейца р hall porter [‘h:l ‘pэtэ/хОл пОтэ], doorman
[‘dэmэn/дОмэн], door-keeper [-lkipэ/кипэ]
швейцарец, швейцарский Swiss [swis/с(у)вис]
шедевр masterpiece [‘mastэpis/мaстэпис]
шезлонг фр. chaise longue [Jelz ‘1э5/шЭиз-лОн(г)], deck
chair [‘dek ‘t/Еэ/дЭк-чЭэ]
шёлк, шёлковый silk [sllk/силк]; искусственный шёлк
artificial [la:ti’fifэl/aтифИшэл] silk; шёлковая ткань
silk cloth [кЬ0/кло(т)с]
шёпот whisper [‘wispэ/(у)вйспэ]; шёпотом in a whisper
шепта ть whisper [‘wispэ/(у)вйспэ]; не шепчйтесь! don’t
whisper!
ше рсть (на животных) hair ^Еэ/хЭэ]; (состриженный
волос животных) wool [wul/(у)вул]
шерстяно й (ткань, изделие) wollen [^1эп/(у)вулэн]
шестидесятый sixtieth [^1^1110/^^™^’^]
шестнадцатый sixteenth [‘як81±п0/сИкстин(т)с]
шестнадцать sixteen [‘slks’tin/сйкстйн]
шесто й sixth [‘siks0/сйкс(т)с]
шесть six [siks/сикс]

387 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Ш

шестьсо т six hundred [‘siks ‘ЬапШгэШ/сйкс хандрэд]
шеф chief [tfif/чиф]
ше я neck [nek/нэк]
ши ло awl [al/ол]
ши на tire [‘1шэ/таиэ]
шип 1. бот. thorn [0ап/(т)сон]; без шипОв without
[wiб’aut/(у)ви(т)зaут] thorns; 2. (на колесах) stud [stAd/
стад]; 3. (на обуви) spike [spaik/спаик]
шипеть hiss [his/хис]
шипо вник 1. dog-rose [‘dog-rouz/дОг-роуз], wild rose
[‘waild ‘гош/(у)ваилд рОуз]; 2. (ягоды) pl hips [hips/хипс]
ширина width [wid0/(у)вид(т)с], breadth [bred0/
брэд(т)с]; в ширину in width/breadth
ширма screen [skrin/скрин]; складная шИрма folding
[‘fou1diq/ф0улдин(г)] screen
широ кий (обширный; перен.: о смысле, улыбке, натуре
и т.п.) broad [brad/брод]; wide [wald/fa^a^n;];
ширОкая дорОга wide road [roud/рОуд]; ширОкий
кругозОр broad outlook [‘aut-luk/аут-лук]
шить sew [sou/сОу]; шить на машИне to sew on a
machine [on э шэ)т/он э мэшИн]
шифр (условное письмо) cipher [‘saifэ/сaифэ]; (код) code
[koud/кОуд]
ши шка 1. (от ушиба) bump [bAmp/бамп]; (опухоль)
lump [lAmp/ламп]; 2. бот. cone [koun/кОун]
шкала scale [skeil/скЭил]; шкала термОметра scale of
a thermometer [ov э 0э’momitэ/ов э (т)сэмОмитэ]; радио.
dial [‘Ша1э1/даиэл]
шкатулка box [boks/бокс]
шкаф cupboard [‘kлbэd/кaбэд]; кнИжный шкаф
bookcase [‘bukkeis/буккэис]; платянОй шкаф wardrobe
[‘wadroub/(у)в0дроуб]
шко ла school [skul/скул]; (о здании) schoolhouse
[‘skulhaus/скулхаус]
шко льник schoolboy [‘sku:1boi/скУлбои]
шко льница schoolgirl [‘skulgal/скулгёл]
шланг hose [houz/хОуз]
шлем helmet [‘helmit/хЭлмит]
шлифовать grind [graind/граинд]; (полировать) polish
[‘polif/пОлиш]; (напильником) file [fall/файл]

388 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Ш

шлюпка boat [bout/бОут]; спасательная шлюпка lifeboat
[‘laifbout/лаифбоут]
шляпа hat [h^t/хэт]; (дамская) bonnet [‘bonit/бОнит]
шнуро к lace [leis/лЭис]; шнуркй для ботйн ок shoe-laces
[fuleisiz/шулэисиз]
шов seam [sim/сим]; (в вышивании) stitch [stif/стич]
шок shock [fok/шок]
шоки ровать shock [fok/шок]
шоколад, шоколадный chocolate [‘фкэЖ/чОкэлит]
шо рох rustle [‘гл^/расл]
шо рты shorts [f^rts/шотс]
шоссе highway [‘haiwei/хaи(у)вэи]; автомобильное
шоссе motor road [‘mouto ‘roud/мОутэ рОуд]
шотландец Scot [skot/скот]; Scotsman [‘skotsmэn/скОтсмэн]
шотландка Skotswoman [‘skotslwшmэn/скОтс(у)вумэн]
шотландский Scottish [‘skotif/скОтиш]; Scot’s [skots/скотс]
шофёр chauffeur [fou’fa/шоуфё], driver [‘draivэ/дрaивэ]
шпилька (для волос) hairpin [‘hEэpin/хЭэпин]
шпион spy [spai/спаи]
шприц syringe [‘siIindз/сИриндж]; одноразовый шприц
single-use [‘siqgljus/сйн(г)глйус] syringe
шпро ты sprats [sprats/спрэтс]
шрам scar [ska/ска]
штаб headquarters [‘hedlkwэtэz/хЭдк(у)вотэз]; staff
[‘staf/стаф]; морской штаб naval [‘neivэl/нЭивэл] staff
штамп 1. канц. stamp [st^mp/стэмп]; 2. (шаблон) cliche
(фр.) [‘klifei/клйшэи]
штанга 1. тех. bar [ba/ба]; 2. спорт, (снаряд) weight
[weit/fa^m1]
штаны trousers [trашzэz/траузэз], breeches [‘britjiz/брйчиз]
штат I (админ.-террит. единица) state [steit/стЭит]
штат II (состав сотрудников) staff [staf/стаф],
establishment [is’tжblifmэnt/истЭблишмэнт], personnel
[ lpэsэ’nel/пёсэнЭл]
штепсель plug [pkg/плаг], socket [‘sokit/сОкит]
штиль мор. calm [kam/кам]; мёртвый штиль dead [ded/
дэд] calm
што пор cork-screw [‘kэ:kskm:/кОкскру]
што ра blind [blaind/блаинд]; опустйте, пожалуйста,
штОру pull down [‘pul ‘daun/пул даун] thе blind, please
[pliz/плиз]

389 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Ш

шторм storm [stam/стом]; сИльный шторм heavy gale
[‘hevi ‘geil/хЭви гЭил]
штраф 1. fine [fain/фяин]; заплатИть штраф to pay [1э
‘pei/тэ пЭи] a fine; 2. спорт, penalty [‘penlti/пЭнлти]
штрафовать fine [fain/фаин]
штука 1. piece [pis/пис]; штук пять about five [э’baut
‘faiv/эбаут фаив] pieces; 2. разг. (вещь) thing [0iq/
(т)син(г)]
штурм storm [stam/стом]; брать штурмом to take by
[1э ‘teik bai/тэ тЭик баи] storm
шуба fur coat [‘fa ‘kout/фё кОут]
шум noise [noiz/нОиз]
шуметь make a noise [‘meik э ‘nolz/мЭик э нОиз]
шумный noisy [‘noizi/нОизи]; шумный успех sensational
success [sen’seijbnl sэk’ses/сэнсЭи шэнл сэксЭс ]; бесшумный
noiseless [‘noizlis/нОизлис]
шутить 1. joke [dзouk/дж0ук]; 2. (насмехаться) play
[‘plei/плЭи] a joke
шутка joke [dзouk/дж0ук]; jest [dзest/джэcт]; злая шут —
ка malicious [шэ’Ц^/мэлИшэс] joke; в шутку in jest
шутливый humorous [‘hjumэrэs/хйУмэрэс]
шуточный (комический) comic [‘komik/кОмик]
шушукаться whisper [‘wispэ/(у)вИспэ], exchange whispered
secrets [iksfeindз ‘wispэd ‘sikrits/иксчЭиндж (у)вИс-
пэд сИкритс]

Щ

щечрый generous [‘dзenэrэs/джЭнэрэс]; щедрой рукОй
with an open hand [wiD эп ‘oupэn ‘Ь{пШ/(у)вй(т)з эн
Оупэн хЭнд]
щека cheek [fik/чик]; поцелОвать в Обе щёчки to kiss
on both [1э ‘kis on ‘bou0/тэ кИс он бОу(т)с] cheeks
щекотать tickle [‘tikl/тикл]; щекотать чьё-л. самолюбие
to tickle smb.’s vanity [‘vffimti/вЭнити]
щёлкать (языком, замком и т.п.) click [klik/клик];
(пальцами) snap [snsp/снэп]; (кнутом) crack [kr{k/
крэк], smack [smsk/смэк]; (пробкой) pop [pop/поп]
щель chink [^щк/чин(г)к]; (трещина) crack [kr{k/
крэк]
щено к puppy [‘pApi/папи]

390 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Ш

щепетильный 1. punctilious [pлQ(k)’tШэs/пaн(г)(к)тИл и-
эс]; (добросовестный) scrupulous [^ктэдцЫ/скрупй-
улэс]; 2. (о деле, вопросе) delicate [‘delikit/дЭликит]
ще пка chip [tjip/чип]
щётка brush [brAj’/браш]; почИстить щёткой to brush;
зубная щётка tooth-brush [‘tu0brлJ/тУ(т)сбрaш]; (для
волос) hairbrush [‘hEэbrлJ/хЭэбрaш]; (для одежды)
clothes-brush [‘k1ouбzbrлJ/кл0у(т)ззбрaш]; половая
щётка broom [bru(:)m/брум]
щи shchi [ftji/шчи], cabbage soup [ ‘кжЫШз ‘sup/кэб идж суп ]
щипцы (pair of) tongs [^еэг ov) ЪдаДпЭэр ов) тОн(г)з];
(для орехов) nutcrackers [‘nлtkr{kэz/нaткрэкэз]; (для
завивки) curling-irons [‘ka:1щlaiэnz/кёлин(г)aиэнз];
тех. pincers [‘pinsэz/пИнсэз]
щит 1. shield [fild/шилд]; 2. тех. panel [‘pffinl/пэнл];
3. (спортивный, рекламный) board [bad/бод]
щитовичный анат. thyroid [‘0airoid/(т)сaироид]; щитовидная
железа thyroid gland [glsnd/глэнд]
щука pike [paik/паик]
щуриться 1. (о человеке) screw up one’s eyes [‘skru: ‘Ap
‘wAnz ‘aiz/скру ап (у)ванз аиз]; (на солнце) squint
^кдап1/ск(у)винт]; 2. (о глазах) narrow [‘nffirou/нЭроу]

391 ПОПУЛЯРНЫЙ РУССКО АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ Щ

Переводчик с армянского на русский русскими буквами
Англо-русский словарь с транскрипцией

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Статистика






Яндекс.Метрика