дома » Англо-русский и русско-английский словарь » P. Англо-Русский словарь с транскрипцией.

P. Англо-Русский словарь с транскрипцией.

P. Англо-Русский словарь с транскрипцией.

Главная страница «Популярный англо-русский и русско-английский словарь. Транскрипция и транслитерация английских слов русскими буквами» В. Ф. Шпаковский, И. В. Шпаковская.
Бесплатно. Полная версия.

На страницах сайта транскрипция отображается неправильно. Вы можете скачать оригинал файла на главной странице (см. выше), где транскрипция отображается корректно.
А с помощью статей Вы можете найти нужные слова через форму поиска ниже.


Пользовательский поиск

P

pacific [рэййк/пэсИфик] 1) спокОйный 2) мИрный 3)
геогр. тихоокеанский
pack [р{к/пэк] 1. n пакет, пачка; тюк 2. v упакОвывать;
to pack up упаковываться
package [‘р{Шз/пЭкидж] 1) упакОвка 2) свёрток, пакет,
пачка (сигарет) 3) место (багажа)
packet [‘pffikit/пЭкит] пакет, связка
pact [pskt/пэкт] договОр, соглашение; to enter [to ‘ento/
тэ Энтэ] into a pact заключИть договОр
page [peidз/пЭидж] странИца
paid [peid/пЭид] past и p.p. от to pay
pail [peiI/пЭил] ведро
pain [pein/пЭин] 1. n боль, страдание; acute [э’кщтУ
экйут] pain острая боль 2. v болеть
painful [‘peinful/пЭинфул] 1) болезненный 2) мучИтельный,
печальный
paint [peint/пЭинт] 1. n краска 2. v 1) красить, писать
красками 2) краситься, румяниться
pair [рЕэ/пЭэ] 1) пара 2) (супружеская) чета
palace [pffilis/пЭлис] дворец
pale [peiI/пЭил] 1. а бледный 2. v бледнеть
palm I [pam/пам] ладОнь
palm II [pam/пам] пальма (дерево)
pamphlet [‘pffimflit/пЭмфлит] 1) памфлет 2) брошюра
pancake [‘pffinkeik/пЭнкэик] блин; оладья
pane [pein/пЭин] окОнное стеклО
panel [‘pffinI/пэнл] 1) панель 2) паннО 3) лИчный состав,
персонал; panel of experts [‘ekspats/Экспётс]
экспертная комиссия
panic [‘pffinik/пЭник] 1. n паника 2. v паниковать
panties [‘pffintiz/пЭнтиз] pl разг. 1) детские штанИшки
2) трусики (детские или женские)
panty-hose [‘p{nti-.houz/пЭнти-хоуз] колгОтки
paper [‘peipэ/пЭипэ] 1) бумага; paper-knife нож для
бумаги 2) газета 3) обОи 4) pl документы

99 P. Англо-Русский словарь с транскрипцией. 

parachute [‘р{гэ|и±/пЭрэшут] парашют
parade [pэ’reid/пэрЭид] 1. n 1) парад 2) показ (мод и
т.п.) 2. v 1) маршировать 2) разгуливать
paradise [‘p{rэdaiz/пЭрэдaиз] рай
paragraph [‘ршгэдга^/пЭрэграф] 1. n 1) абзац 2) параграф,
пункт 2. v разделять на абзацы
parallel [‘ршгэЫ/пЭрэлэл] параллельный
paralyse [‘ршгэкк/пЭрэлаиз] парализовать
parasite [‘p{rэsait/пЭрэсaит] 1) биол. паразИт 2) тунеядец
parasol [‘p{rэsol/пЭрэсол] зОнтик от сОлнца
parcel [‘pasl/пасл] 1) пакет, свёрток 2) посылка
pardon [‘padn/падн] 1. n извинение; I beg your pardon!
извините! простИте! 2. v 1) прощать, извинять;
pardon me прошу прощения, извинИте меня 2)
(по)миловать
parents [‘рЕэгэЩ^/пЭэрэнтс] родИтели
park [pak/пак] 1. n 1) парк 2) заповедник 3) авто место
стоянки 2. v ставить на стоянку (автомашину)
parking [рак^/пакин^)] стоянка; «no parking!»
«стоянка запрещена!» (надпись); амер. parking lot
(охраняемая) автостоянка
parking meter [‘pakiq ,шйэ/пакин(г) митэ] счётчик (на
автостоянке)
parliament [‘pаlэmэnt/пaлэмэнт] парламент
parlour [‘palэ/пaлэ] небольшая (скромная) гостИная
parrot [‘pffiret/пЭрэт] попугай
part [pat/пат] 1. n 1) часть, дОля 2) роль 2. v 1) расставаться
2) разделяться; делить(ся)
partial [‘pa:J’эl/пaшэл] 1) частИчный 2) пристрастный
participate [pa’tisipeit/патИсипэит] 1) участвовать (in)
2) разделять (in — что-л., with — с кем-л.)
participation [paltisi’peifэn/пaтисипЭишэн] участие
particular [pэ’tikjulэ/пэтИкйулэ] 1) специфический,
особый 2) частный, отдельный
parting [‘pa:tщ/пaтин(г)] 1. n 1) расставание, прощание;
разлука 2) пробор 2. а прощальный
partly [‘patli/патли] 1) частИчно 2) отчасти
partner [‘patnэ/пaтнэ] 1) партнёр 2) ком. компаньОн
part-time [‘pattaim/пат-таим]: part-time worker [^№э:кэ/
(у)вёкэ] рабочий, занятый неполный рабочий день;
совместитель

100 P. Англо-Русский словарь с транскрипцией. 

party [‘pati/пати] 1) партия 2) отряд, группа 3) вечерИнка;
dinner party званый обед 4) юр. сторона
pass [pas/пас] 1) проходИть, проезжать (by — мИмо;
across — через) 2) сдать (экзамен) 3) передавать 4)
принять (закон и т.п.)
passage [‘p{sidз/пЭсидж] прохОд, проезд
passenger [‘p{sindзэ/пЭсинджэ] пассажИр
passer-by [‘pasэ’bai/пaсэбaи] прохОжий
passion [‘pжfэn/пЭшэн] страсть, страстное увлечение
passionate [‘pжfэnit/пЭшэнит] страстный, пылкий
passive [‘pffisiv/пЭсив] пассИвный; бездеятельный
passport [‘paspat/паспот] паспорт
past [past/паст] 1. n прОшлое; in the past в прОшлом
2. a прОшлый, минувший 3. prep 1) за, после 2) мимо
pastor [‘pastэ/пaстэ] церк. 1) пастор 2) духОвный на-
ста2вник
pastry [‘peistri/пЭистри] кондИтерские изделия; pastry
shop кондитерский магазин, кондитерская
patent [‘peitэnt/пЭитэнт] патент
path [pa:0/пa(т)с] 1) тропИнка, дорОжка 2) маршрут
patience [‘peifэns/пЭишэнс] терпение, терпелИвость
patient [‘peifэnt/пЭишэнт] 1. a терпелИвый 2. n пациент,
больной
patriot [‘peitIiэt/пЭитриэт] патриОт
patrol [pэ’troul/пэтрОул] 1) патруль 2) патрулИрование
patron [‘peitrэn/пЭитрэн] 1) покровИтель, патрОн, шеф
2) постоянный покупатель, клиент
pattern [Р^эп/пЭтэн] 1. n 1) образец 2) модель 3) выкройка
4) узОр 2. v делать по образцу, копИровать
patty [‘pffiti/пЭти] пирожОк
pause [paz/поз] 1. n пауза; передышка, перерыв 2. v
останавливать(ся); делать паузу, перерыв
pavement [‘peivmэnt/пЭивмэнт] тротуар
pavilion [pэ’viIjэn/пэвИлйэн] 1) павильОн 2) палатка
pay [pei/пЭи] 1. v (paid) 1) платИть; оплачивать 2) окупаться
2. n зарплата, жалованье
payment [‘peimэnt/пЭимэнт] 1) (у)плата, платёж; interest
payment выплата процентов 2) вознаграждение
pea [pi/пи] горОх; green peas зелёный горОшек
peace [pis/пис] 1) мир; спокойствие 2) покОй, тишина;
peace! тИше! замолчИте!

101 P. Англо-Русский словарь с транскрипцией. 

peaceful [‘pisful/пИсфул] мИрный, спокОйный; peaceful
way [лгаДу^Эи] мИрный путь
peace-loving [^з,1тц/пИславин(г)] миролюбивый
peach [pitf/пич] персик
peacock [‘pikok/пИкок] павлИн
peak [pik/пик] 1) пик; вершИна 2) высшая тОчка
peanut [‘pinAt/пИнат] землянОй орех, арахис
pear ^Еэ/пЭэ] груша
pearl [pal/пёл] жемчуг
peasant [‘pezэnt/пЭзэнт] крестьянин
peculiar ^кзи^э/пикйулйэ] 1) специфический; особенный
2) странный, необычный
peculiarity ^кзиИ’шгШ/пикйулиЭрити] 1) характерная
черта; лИчное качество 2) особенность, странность
pedestrian [pi’destriэn/пидЭстриэн] 1. n пешехОд 2. a
пеший, пешехОдный
pen [pen/пэн] ручка (для письма’); перО (писчее)
penalty [‘penIti/пЭнлти] 1) наказание 2) спорт. штраф
pencil [‘pensl/пЭнсл] карандаш
peninsula [pi’ninsjulэ/пинИнсйулэ] полуОстров
penknife [‘pennaif/пЭннаиф] перочИнный нож
penny [‘peni/пЭни] пенни, пенс (мелкая денежная ед.)
pension [‘penГэn/пЭншэн] пенсия; посОбие
people [‘pipl/пипл] 1) нарОд, нация 2) pl люди; население;
жИтели; young |]лц/йан(г)] peopte молодёжь
pepper [‘pepэ/пЭпэ] перец; pepper-box перечница
per [pa/пё] или ^э/м] prep 1) по, через, посредством;
per post [poust/пОуст] по пОчте 2) в, на, за; ten miles
per hour [par ‘auэ/пёр ауэ] десять миль в час
per cent [pэ’sent/пэсент] процент
perfect [‘pafikt/пёфикт] совершенный, идеальный
perform [pэ’fэ:m/пэфОм] выполнять, исполнять
perfomance [pэ’fэ:mэns/пэфОм энс] 1) исполнен ие 2) действие
3) театр. представление; спектакль
perfume [‘pafjum/пёфйум] 1) аромат 2) духИ
perfumery [pэ’fju:mэri/пэфйУмэри] парфюмерия
perhaps [pэ’h{ps/пэхЭпс] мОжет быть, возмОжно
peril [‘periI/пЭрил] риск, опасность
perilous [‘peI’iIэs/пЭрилэс] опасный, рискОванный
period [‘piэIiэd/пИэриэд] перИод; промежуток времени
perish [‘perif/пЭриш] погибать; умирать

102 P. Англо-Русский словарь с транскрипцией. 

permanent [‘pэ:mэnэnt/пёмэнэнт] постоянный
permission [pэ’mifэn/пэмИш эн] разрешение, позволение;
with your permission с вашего разрешения
permit 1. n [‘pamit/пёмит] 1) прОпуск 2) разрешение
2. v ^’шй/пэмИт] позволять, разрешать; допускать
persist ^^^тасИст] настаивать, упОрствовать
person [‘pasn/пёсн] человек; лИчность, осОба
personal [‘pasnI/пёснл] лИчный, персональный
personnel [,pэ:sэ’nel/пёсэнЭл] персонал, штат, кадры
perspiration [lpэ:spэ’reiJ’эn/пёспэрЭишэн] пот, испарина
persuade [pэ’sweid/пэс(у)вЭид] убеждать, уговаривать
pet [pet/пэт] 1. n 1) любИмец, баловень 2) любИмое
животное; любимая вещь 2. v баловать, ласкать
petition [pi’tifэn/питИшэн] 1. n петИция, прошение
2. v просить, умолять
petrol [‘petral/пЭтрэл] бензИн; газолИн
petroleum [pi’trouljэm/питрОулйэм] нефть; керосИн
petrol station [‘petrel’steiJn/пЭтрэл стЭишн] бензоколОнка
petty [‘peti/пЭти] 1) мелкий; незначительный; petty
farmer [Титэ/фамэ] мелкий фермер 2) мелочный
pharmacy [‘famэsi/фaмэси] аптека
philology [ШоМз^филОлэджи] филолОгия
philosopher [fi’losэfэ/филОсэфэ] филОсоф
philosophy [fi’bsэfi/филОсэфи] филосОфия
phone [foun/фОун] (сокр. от telephone) 1. n телефОн;
by/over [bai/’ouvэ//бaи/Оувэ] the phone по телефОну
2. v звонИть по телефОну
photograph [‘foutэgraf/фОутэгрaф] 1. n фотография,
снимок 2. v фотографировать
phrase [freiz/фрЭиз] 1) фраза; выражение 2) язык,
стиль; in simple phrase простыми словами; phrasebook
разговорник
physical [ГкЛэУфИзикэл] физИческий; physical culture
[‘клЩэ/калчэ] физкультура
physician [ТМ/эп/физИшэн] врач (терапевт), дОктор
physicist [‘fizisist/фИзисист] фИзик
physics [‘fiziks/фИзикс] фИзика
pianino [pjffi’ninou/пйэнИноу] пианИно
piano [‘pjffinou/пйЭноу] фортепьяно
picnic [‘piknik/пИкник] пикнИк
picture [‘pikfэ/пИкчэ] 1) картИна 2) иллюстрация

103 P. Англо-Русский словарь с транскрипцией. 

piece [pis/пис] 1) кусОк, часть 2) муз. пьеса
pier ^э/пИэ] мор. пирс, прИстань
pig [pig/пиг] свинья, поросёнок
pigeon [‘pidзin/пИджин] гОлубь
pill [piI/пил] пилюля, таблетка
pillow [‘piIou/пИлоу] подушка
pillowcase [‘piIoukeis/пИлоукэис] наволочка
pilot [‘paiIэt/пaилэт] 1. n 1) пилОт, лётчик 2) лОцман
2. v 1) вестИ, управлять 2) пилотИровать
pimple [‘pimpl/пимпл] прыщ(ик), угорь
pin [pin/пин] 1. n булавка; шпИлька; прищепка;
кнопка 2. v прика2лывать; скреплять
pincers [‘pinsэz/пИнсэз] pl клещи; щипцы; пинцет
pine [pain/паин] сосна
pineapple [‘painffipl/паинэпл] ананас
ping-pong [ ‘pщpoц/Пин(г)пон(г)] пинг-пОнг, настОльный
теннис
pink ^щЬ/пин^к] 1) рОзовый цвет 2) бот. гвоздИка
pint [paint/паинт] пИнта (= 0,57 л)
pioneer [‘paiэ’niэ/пaиэнИэ] 1) пионер, инициатор; новатор;
p’ ioneer work нововведение 2) сапёр
pipe [paip/паип] 1) труба 2) (курительная) трубка
pistol [‘pistl/пистл] пистолет; револьвер
pity [‘piti/пИти] жалость, сострадание, сожаление; it’s
a pity жаль; what a pity! какая жалость!
pizza [‘pitsэ/пИтсэ] пИцца
place [pleis/плЭис] 1. n место; to your places! по местам!;
working place рабОчее место 2. v помещать,
размещать; класть, ставить
plaid [pted/плэд] плед
plain I [plein/плЭин] 1) простОй; in plain words простыми
словами, без обинякОв, прОсто 2) некрасИвый
plain II [plein/плЭин] равнИна
plan [pten/плэн] 1. n план, проект; чертёж 2. v составлять
план, планировать
plane [plein/плЭин] 1) самолёт 2) плОскость
planet [‘ptenit/плЭнит] планета
plaster [‘plastэ/плaстэ] 1. n 1) мед. пластырь 2) штукатурка
2. v штукатурить
plastic [‘ptestik/плЭстик] 1. а 1) пластИческий 2)

104 P. Англо-Русский словарь с транскрипцией.

скульптурный; plastic art [at/ат] скульптура 3)
пластмассовый 2. n пластика; пластмасса
plate [pleit/плЭит] 1) пластИнка 2) тарелка
platform [‘plffitfam/плЭтфом] 1) платфОрма; перрОн 2)
трибуна 3) полит. платфОрма, позИция
platinum [‘pl{tinэm/плЭтинэм] платина
play [plei/плЭи] 1. n 1) игра 2) пьеса 2. v играть
playboy [‘pleiboi/плЭибои] повеса
player [‘pleiэ/плЭиэ] 1) спорт. игрОк 2) театр. актёр
playing-card [‘pleiщka:d/плЭиин(г)кaд] игральная карта;
pl playing-cards игральные карты
plead [plid/плид] (pleaded, pled) 1) юр. защищать в
суде2 2) просить, умолять (for — о)
pleasant [‘pleznt/плэзнт] приятный, мИлый, славный
please [pliz/плиз] 1) нравиться; do as you please!
делайте, как хотите! 2) доставлять удовольствие 3)
please! пожалуйста!
pleasure [‘pleзэ/плЭжэ] удовОльствие; развлечение
pled [pled/плэд] past u p.p. от to plead
plenty [‘plenti/плЭнти] 1) (из)обИлие; достаток 2)
множество; plenty of много
plot I [plot/плот] участок землИ
plot II [plot/плот] 1) заговор 2) фабула; сюжет
plough [plau/плау] 1. n плуг 2. v пахать
plug ^ид/плат] 1) прОбка 2) эл. штепсельная вИлка
plum [pkm/плам] слИва
plump [pkmp/пламп] пОлный; пухлый, округлый
plus [pks/плас] 1) плюс 2) положИтельный
p.m. [‘pi’em/пИЭм] (лат. post meridiem) пОсле полудня
pneumonia [nju(:)’mounjэ/нйумОунйэ] воспаление лёгких,
пневмония
pocket [‘pokit/пОкит] 1) карман 2) ав. воздушная яма
pocket-book [‘pokitbuk/пОкитбук] записная кнИжка
poem [‘pouim/пОуим] поЭма; стихотворение
poet [‘pouit/пОуит] поЭт
point [point/пОинт] 1. n 1) тОчка 2) пункт; момент;
вопрОс 3) спорт. очкО 4) деление шкалы 2. v 1) показывать;
указывать 2) заточить, заострить
poison [‘poizn/пОизн] 1. n яд, отрава 2. v отравлять
polar [‘poulэ/пОулэ] полярный
pole I [poul/пОул] 1) шест 2) столб

105  P. Англо-Русский словарь с транскрипцией. 

pole II [poul/пОул] пОлюс
police ^э’^/пэлИс] полИция
policeman [pэ’lismэn/пэлИсмэн] полицейский
police-station [pэ’li:s’steiJ’эn/пэлИсстЭишэн] полицейский
участок
policy I [‘polisi/пОлиси] полИтика
policy II [‘polisi/пОлиси] страховОй пОлис
Polish [‘poulif/пОулиш] пОльский
polish [‘polif/пОлиш] 1. n полирОвка, глянец 2. v 1)
полировать, шлифовать 2) чистить (обувь)
polite ^э^й/галаит] 1) вежливый, любезный, учтИвый
2) изысканный (об обществе , компании)
political [pэ’litikэl/пэлИтикэл] политический
politics [‘politiks/пОлитикс] 1) полИтика 2) политическая
деятельность; to go into politics посвятИть себя
политической деятельности
poll [poul/пОул] 1. n голосование 2. v голосовать
pollute [pэ’lu:t/пэлУт] 1) загрязнять 2) осквернять
pollution [pэ’lu:J’эn/пэлУшэн] загрязнение
pomegranate [‘pomgranit/пОмгрэнит] гранат
pond [pond/понд] п руд; водоём; бассейн
pony [‘pouni/пОуни] пОни, малорОслая лОшадь
pool [pul/пул] 1) лужа 2) бассейн; swimming pool
плавательный бассейн
poor ^ш/пуэ] 1) бедный 2) несчастный, жалкий 3)
плохОй, скудный; of poor quality [Ь№о1Ш/к(у)вОли-
ти] плохого качества
popcorn [‘popkan/пОпкон] амер. воздушная кукуруза
Pope [poup/пОуп] Папа (римский)
pope [poup/пОуп] священник; поп
popular [‘popjub/пОпйулэ] 1) популярный 2) нарОдный
population [ lpopju’leifэn/попйулЭишэн] население
porch [p^t/поч] 1) крыльцО, подъезд 2) амер. веранда
pork [pork/пок] свинИна
porridge [‘poridз/пОридж] (овсяная) каша
port [pat/пот] 1) порт, гавань 2) портвейн (вино)
portable [‘pэ:tэЫ/пОтэбл] портатИвный, переноснОй
porter I [‘pэ:tэ/пОтэ] привратник, швейцар
porter II [‘pэ:tэ/пОтэ] носИльщик; грузчик
portion [‘pэ:J’эn/пОшэн] 1) часть, дОля 2) пОрция
portrait [‘patrit/пОтрит] портрет

106  P. Англо-Русский словарь с транскрипцией. 

pose [pouz/пОуз] 1. n пОза 2. v позИровать
position [pэ’zifэn/пэзИшэн] 1) положение, пОза 2) позИция,
тОчка зрения 3) местонахождение
positive [‘pozэtiv/пОзэтив] 1) положИтельный 2) уверенный;
I am positive about it я уверен в Этом
possess [pэ’zes/пэзЭс] владеть, обладать, захватывать
possession [pэ’zeJ’эn/пэзЭшэн] владение, обладание
possibility [ lposэ’bШti/посэбИлити] возмОжность
possible [‘posэЫ/пОсэбл] возмОжный, вероятный; if
possible если это возможно
post I [poust/пОуст] столб, мачта, подпОрка
post II [poust/пОуст] воен. пост; дОлжность
postcard [‘poustkad/пОусткад] почтОвая открытка
poster [‘poustэ/пОустэ] объявление, плакат, афИша
poste restante [‘poust ‘restant/пОуст рЭстант] до востребования
postman [‘poustmэn/пОустмэн] почтальОн
post-office [‘poust’ofis/пОустОфис] почтОвое отделение,
пОчта; where is a post-office here? где здесь пОчта?
postpone [pous(t)’poun/поус(т)пОун] откладывать; отсрочивать;
postpone it till… отложИте Это до…
postscript (P.S.) [‘pousskript/пОусскрипт] посткрИптум
pot [pot/пот] горшОк; котелОк
potato(es) [pэ’teitou(z)/пэтЭитоу(з)] картОфелина (картофель);
fried [fraid/фраид] potatoes жареный картофель;
pl mashed [‘ш^й/мэшд] potatoes картофельное пюре
potential [pou’tenГэl/поутЭншэл] 1. a потенциальный;
возможный 2. n потенциал
pottery [‘potэIi/пОтэри] керамика
poultry [‘poultri/пОултри] домашняя птИца
pound [paund/паунд] 1) фунт (англ. = 453,6 г) 2) фунт
стерлингов (= 20 шиллингам)
pour [pa/по] лИть(ся), вливать(ся); it’s pouring льёт
как из ведра (о дожде)
poverty [‘povэti/пОвэти] бедность, нужда, нищета
powder [‘paudэ/пaудэ] 1. n 1) порошОк 2) пудра 3)
по2рох 2. v 1) посыпать (порошком) 2) пу2дрить(ся);
powder one’s face попу2дриться
power [‘pauэ/пaуэ] 1) сИла, мощь, энергия 2) власть,
могущество 3) держава 4) способность; возможность;
to do all in one’s power сделать всё возможное

107  P. Англо-Русский словарь с транскрипцией. 

practical [‘pr{ktikэl/прЭктикэл] 1) практический 2)
практичный, удобный 3) целесообразный, полезный
practically [‘pr{ktikэli/прЭктикэли] практИчески; фактически;
practically it is so практически это так
practice [‘praktis/прЭктис] 1. n 1) практика 2) тренировка,
упражнение 2. v практиковать, заниматься
(какой-л. деятельностью: врачебной, юридич. и т.п.)
praise [preiz/прЭиз] хвалИть; превозносИть
pram [pram/прэм] детская коляска
pray [prei/прЭи] 1) молИться 2) просИть, умолять; pray!
пожалуйста!, прошу2 вас!
preach ^п^/прич] проповедовать
precaution [pri’kэ:J’эn/прикОшэн] предосторожность
precede [pri(:)’si:d/присИд] предшествовать
preceding [pri(:)’si:dщ/присИдин(г)] предшествующий
precious [‘preJэs/прешэс] драгоценный; precious stone
[stoun/стОун] драгоценный камень
precise [pri’sais/присаис] 1) тОчный 2) чёткий
predict [pri’dikt/придИкт] предсказывать, прорОчить
preface [‘prefis/прЭфис] предисловие; ввОдная часть
prefer [pri’fa/прифё] 1) предпочитать 2) продвигать
pregnant [‘pregnэnt/прЭгнэнт] беременная
prejudice [‘predзudis/прЭджудис] 1) предубеждение,
предвзятое мнение 2) предрассудок 3) вред, ущерб;
to the/in prejudice of в ущерб (кому-н., чему-н.)
preliminary [pri’liminэri/прилИминэри] 1) предварительный
2) pl предварительные переговоры
preparation [‘prepэ’reifэn/прэпэрЭишэн] 1) приготовление,
подго’товка 2) приготовление уроков
prepare [pIi’pEэ/припЭэ] 1) приготавливать(ся) 2) готовить
(обед, лекарство)
prescription [pris’kripJ’эn/прискрИпшэн] 1) предписание,
распоряжение 2) мед. рецепт
presence [‘prezns/прэзнс] 1) присутствие; налИчие; it
was done in my presence [it woz ‘^n in mai ‘prezns/ит
(у)воз да2н ин маи прэ2знс] это произошло2 в моём
присутствии 2) осанка, внешний вид
present I [‘preznt/прэзнт] 1. n настоящее время 2. а 1)
присутствующий 2) настоящий; современный
present II [‘preznt/прэзнт] 1. n подарок 2. v [pri’zent/
призЭнт] дарИть; преподносИть

108 P. Англо-Русский словарь с транскрипцией. 

presentation [, prezen’teiJ’эn/прэзэнтЭишэн] 1) презентация,
представление 2) подношение (подарка)
presentiment [ pri’zentimэnt/призЭн тимэнт] предчув ствие
presently [‘prezntli/прЭзнтли] вскОре
preserve [pri’zav/призёв] 1. v 1) сохранять, оберегать
2) консервировать 2. n pl варенье
president [‘prezidэnt/прЭзидэнт] 1) президент 2) председатель
3) ректор (высшего уч. заведения) 4) директор
(банка, компании, фирмыЫ)
press I [pres/прэс] 1. n тех. пресс 2. v 1) нажимать 2)
выжимать 3) гладить 4) настаивать
press II [pres/прэс] печать, пресса
press-conference [‘preslkonfэrэns/прЭс-конфэрэнс] пресс-
конференция
pressing [‘presщ/прЭсин(г)] 1) неотлОжный, спешный
pressure [‘pre/э/прЭшэ] давление; нажИм
presume [pri’zjum/призйум] (пред)полагать; допускать
pretend [pri’tend/притЭнд] 1) притворяться, делать вид
2) претендовать (to — на что-л.)
pretty [‘priti/прИти] 1. а 1) хорОшенький 2) приятный
2. n: my pretty! моя прелесть! (в обращении)
prevail [pri’veiI/привЭил] преобладать, господствовать
prevent [pri’vent/привЭнт] 1) предотвращать, предупреждать,
предохранять 2) мешать
previous [‘pri:vjэs/прИвйэс] 1) предыдущий; предшествующий
2) разг. поспешный, опрометчивый
price [prais/праис] цена; instability of prices колебание цен
pride [praid/праид] гОрдость; take pride in гордИться
priest [prist/прист] священник
prime [praim/праим] главный, важнейший, первый;
Prime Minister премьер-минИстр
primitive [‘primitiv/прИмитив] 1) примитИвный 2) первобытный
3) простОй, грубый; старомОдный
principal [‘prinsэpэl/прИнсэпэл] 1. a главный, основнОй
2. n 1) глава 2) директор (школы1, колледжа)
principle [‘prinsэpl/прИнсэпл] прИнцип; правило; закОн;
a man of no principles беспринцИпный человек;
in principle в прИнципе; on principle принципиально,
из прИнципа
print [print/принт] 1. n 1) Оттиск; отпечаток 2) шрифт
2. v 1) печатать 2) писать печатными буквами

109 P. Англо-Русский словарь с транскрипцией. 

printer [‘printэ/прИнтэ] прИнтер
priority [prai’oriti/праиОрити] 1) приоритет, первенство
2) порядок очерёдности, срОчности
prison [‘prizn/призн] тюрьма
private [‘praivit/праивит] 1) частный; лИчный; private
property [‘propэti/прОпэти] частная собственность 2)
конфиденциальный, секретный 3) уединённый
privilege [‘privШdз/прИвилидж] привилегия; преимущество;
the privilege is nice Это приятное преимущество
prize [praiz/праиз] приз; награда; премия
probability [lprobэ’bШti/пробэбИлити] 1) вероятность;
in all probability по всей вероятности 2) возмОжность
probable [‘probэbl/прОбэбл] вероятный, возмОжный
probably [‘probэbli/прОбэбли] вероятно
problem [‘problэm/прОблэм] проблема; вопрОс; задача
process [‘prouses/прОусэс] 1) процесс 2) движение
procession [prэ’seJ’эn/прэсЭшэн] процессия
proclaim [prэ’kleim/прэклЭим] провозглашать; объявлять;
to proclaim peace провозглашать мир
produce [prэ’dju:s/прэдйУс] 1) производить 2) предъявлять
(паспорт, билет и т.п.) 3) ставить (пьесу и т.п.)
producer [prэ’dju:sэ/прэдйУсэ] 1) производитель, изготовитель
2) режиссёр-постанОвщик; продюсер
product [‘prodэkt/прОдэкт] продукт; изделие
production [prэ’dлkfэn/прэдaкшэн] 1) продукция; изделие
2) производство 3) постанОвка (фильма, пьесы)
profession [prэ’feJ’эn/прэфЭшэн] профессия
professor [prэТesэ/прэфЭсэ] профессор
profit [‘profit/прОфит] 1. n 1) пОльза, выгода 2) прИбыль,
дохОд 2. v 1) приносИть пОльзу 2) получать прИбыль
program(me) [prougram/прОугрэм] программа
programmer [‘prougr{mэ/прОугрэмэ] программист
programming [‘pшuдr{mщ/прОугрэмин(г)] программирование
progress 1. n [‘prougres/прОугрэс] прогресс, развИтие
2. v [prou’gres/проугрЭс] совершенствоваться, делать
успехи; развиваться
prohibit [prэ’hibit/прэхИбит] запрещать, воспрещать
project [‘prodзekt/прОджэкт] проект, план, программа
proletariat(e) [ ‘PГОuli’tEэriэt/проулитЭэриэт] пролетариат
prolong [pra’lor/прэлОн(г)] продлевать (договор и т.п.)

110 P. Англо-Русский словарь с транскрипцией. 

prominent [‘prominэnt/прОминэнт] 1) выдающийся,
известный 2) выпуклый, рельефный
promise [promis/прОмис] 1. n обещание; to keep one’s
promise сдержать обещание 2. v обещать
promotion [prэ’mouJ’эn/прэмОушэн] продвижение (в должности);
поощрение; содействие
prompt [prompt/прОмпт] 1) подсказывать; don’t promt!
не подсказывай(те)! 2) театр. суфлИровать
pronounce [pra’nauns/прэнаунс] 1) произносИть 2) декларировать;
заявлять
pronunciation [prэlnлnsi’eifэn/прэнaнсиЭишэн] произношение;
выговор ‘
proof [pruif/пруф] 1) доказательство 2) проверка
proper [‘propэ/прОпэ] 1) присущий, свойственный 2)
правильный; надлежащий; подходящий
properly [‘propэli/прОпэли] как следует; правильно
property [‘propэti/прОпэти] 1) имущество; сОбственность
2) свойство, качество
proportion [prэpэ:J’эn/прэпОшэн] 1) пропОрция; количественное
(со)отношение 2) pl размеры
proposal [prэ’pouzэl/прэпОузэл] предложение, план
propose [pra’pouz/прэпОуз] 1) предлагать; to propose a
toast [э ‘toust/э тОуст] (to) предлагать тост (за) 2) предполагать
3) делать предложение (о браке)
proprietor [prэ’praiэtэ/прэпрaиэтэ] собственник, владелец
prose [prouz/прОуз] прОза
prospect [prospekt/прОспэкт] 1) перспектИва 2) вИд
prosperity [prosperiti/проспЭрити] процветание, преуспевание
protect [prэ’tekt/прэтЭкт] 1) защищать, предохранять
2) покровительствовать
protection [prэ’tekJ’эn/прэтЭкшэн] 1) защИта, охрана 2)
покровительство
protest [proutest/прОутэст] 1. n протест; to make [t3
‘meik/тэ мЭик] protest заявлять протест 2. v [pra’test/
прэтЭст] протестовать (against — против)
proud [praud/прауд] гОрдый; to be proud of гордИться
prove [pIuiv/прув] 1) доказывать 2) оказываться
proverb [‘provэb/прОвэб] послОвица
provide [pre’vaid/прэваид] обеспечивать; снабжать
province [‘provins/прОвинс] провИнция, Область

111 P. Англо-Русский словарь с транскрипцией. 

provision [prэ’viзэn/прэвИжэн] 1) обеспечение, снабжение
2) pl провизия 3) условие (договора и т.п.)
provocation [ lprovэ’keifэn/провэкЭишэн] 1) провокация
2) вызов; подстрекательство
proxy [proksi/прОкси] 1) доверенность; by proxy по доверенности
2) доверенное лицо2
prudent [‘pm:dэnt/прУдэнт] осторОжный, благоразумный
prune [prun/прун] чернослИв
pub [pлb/пaб] (сокр. от public house) пивная
public ^лЬШЬ/пабли^ 1. а 1) общественный 2) публичный
3) народный 2. n публика, народ
publication [ lpлbli’keifэn/пaбликЭишэн] 1) публикация;
опубликование 2) издание
publicity ^лЬ^М/паблИсити] 1) гласность 2) реклама
publish [‘pлblif/пaблиш] 1) опубликОвывать 2) издавать
pudding [‘pudir /пудин(г)] пудинг, запеканка
pull [pul/пул] тянуть, тащИть, дёргать; «Pull» «к себе»
pull -over [‘pullouvэ/пУлоувэ] пулОвер, джемпер, свИтер
pulse [pAls/палс] пульс
pump [pAmp/памп] 1. n насОс 2. v качать; выкачивать
punch I [pлntУпaнч] 1. n компОстер 2. v компостИровать;
перфорировать
punch II [pлn^/пaнч] пунш (алкогольный напиток)
punctual [‘pлr(k)tjuэl/пaн(г)(к)тйуэл] пунктуальный,
точный; punctual man пунктуальный человек
punish [‘pлnif/пaниш] наказывать
punishment [‘pлnifmэnt/пaнишмэнт] наказание
pupil [‘pjupl/пйупл] ученИк; учащийся; воспИтанник
purchase [‘pэ:t’эs/пёчэс] 1. n покупка 2. v покупать
pure Щш/пйуэ] 1) чИстый 2) безупречный
purple [‘papl/пёпл] пурпурный цвет; лилОвый
purpose [‘pэ:pэs/пёпэс] 1) цель, намерение; on purpose
нарочно 2) решительность, целеустремлённость
pursue [pэ’sju:/пэсйУ] преследовать, гнаться
push [puf/пуш] 1. n толчОк, удар 2. v толкать, про-
та2лкивать(ся); «Push» «от себя» (надпись)
put [put/пут] (put) класть; ставить; to put down записывать;
to put in вставлять; to put off откладывать;
to put on надевать
puzzle [‘pAzl/пазл] ставить в тупИк, озадачивать
pyjamas [pэ’dзamэz/пэджaмэз] пижама

112 P. Англо-Русский словарь с транскрипцией.

Переводчик с армянского на русский русскими буквами.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*

Свежие записи

Статистика



Яндекс.Метрика