Home » Англо-русский и русско-английский словарь » РУССКО — АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ПО КОММЕРЦИИ В-Г

РУССКО — АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ПО КОММЕРЦИИ В-Г

РУССКО — АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ПО КОММЕРЦИИ В-Г

Главная страница РУССКО — АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ПО КОММЕРЦИИ

В

вагон carriage, car; пассажирский
— railway carriage;

почтовый — mail van; товарный
— freight car; сборный (грузовой)
— merchandise car; товарно-
багажный ~ package car;
спальный -v sleeping car; специальный
~ railway service car;
ехать в жёстком ~e travel
hard; ехать в мягком ~е travel
soft.

валов||ый gross; ~ая
вместимость gross tonnage; ~ая
стоимость gross value.

валоризация (повышение
цены товара, курса ценных
бумаг и т.д. с помощью государственных
мероприятий)
valorization.

вальвация (определение
ценности, стоимости иностранной
валюты в национальной
денежной единице)
valuation.

валюта currency; ( курс, который
привязан к валюте
другой страны) pegged currency;
счета currency of account;
~ векселя currency of
bill; — платежа currency of
payment; клиринговая ~
agreement currency; единая —
common currency; конвертируемая
(свободно) — convertible
(hard) currency; неконвертируемая
— non-convertible (soft) currency.

ведомость sheet, list; инвентарная
— inventory sheet;
калькуляционная — cost sheet;
платёжная — pay sheet (payroll)
; проверочная — verification
sheet.

векселедержатель noteholder.

вексель (письменное долговое
обязательство строго
установленной формы)
promissory note; переводной —
bill of exchange; — платежом
по предъявлении note payable
on demand; иностранный ~
foreign note; краткосрочный
простой — short-term note; переводной-
transfer note; обеспеченный
— collateral note.

вес weight; (перен. знач.)
weight, influence; переменный
— changing weight; постоянный-
fixed weight.

взаимн|{ый mutual;
reciprocal; -ая выгода mutual
benefit.

взнос; очередной — instalment;
первоначальный — initial
instalment; дополнительный —
additional fee; вступительный
— admission fee; — в добровольных
обществах, клубах и т.п.
subscription; членский — fees.

взыскание penalty, reprimand;
получить — be reprimanded.

вйз||а visa; выездная — exit
visa; въездная — entry visa; no-
лучйть -у get a visa; предоставить
-у grant a visa.

визит call, visit, нанести —
pay a «sit

вин||а  guilt, fault; по -e ko-
гб-л. through smb’s fault.

вклад deposit; доля участия
investment; subscription;
(перен.) contribution; — в банке
deposit at a bank; — с уведомлением
deposit at notice; —
на текущем счете checking deposit;
— на срок time deposit.

вместимость capacity;
tonnage; валовая — gross
tonnage; грузовая — cargo
capacity; чистая — net tonnage.

водоизмещение
displacement.

водонепроницаемый
waterproof.

возврат return; — денег,
ссуда repayment; ~ имущества
restitution; — рукописи return
of a manuscript; без — a irrevocably,
beyond recall, irreversibly; -йть return;
give back;

—йть деньги repay; — имущество,
права restore; здоровье, силы
recover.

возвращать
(израсходованную кем — л.
сумму) reimburse; refund.

возмещение compensation;
recompence; indemnity; reimbursement;
— национального
подоходного налога reimbursement
of national income
taxation; — расходов reimbursement
of outlay; денежное
— money compensation; страховое
— insurance indemnity; —
убытков от огня fire
indemnity.

возобновление renewal,
resumption; — аренды renewal
of lease.

возражение objection; ответ
retort.

вручать deliver; hand.

встреч||а meeting; приём
reception, encounter; радушная
— hearty welcome; редко встречаться
с кем-л. see very little
of smb.

выбор choice; отбор s e c tion;
— активов asset choice; —
профессии occupational choice;
оптимальный — optimal choice;
случайный- random choice.

выгод||а benefit; advantage;
profit; извлекать ~y benefit,
profit; —ный profitable;
beneficial; advantageous.

выгружать discharge;
unload; выгруженный вес
outturn weight; outturn; выгрузочная
ведомость landing
account.

выдержанный (о товаре)
seasoned.

вызов (в суд) summon.

выписка extract; — из счета
statement of account.

выписывать (коносамент,
фактуру) makeout (a bill) of
lading, an invoice; — чек draw a
cheque.

выполнение execution;
carrying out; fulfilment; performance;
— заказа execution of
order;- контракта execution of
contract;- плана fulfilment of
р1ап;-ять execute; carry out;
fulfil.

выпуск 1.продукции output
. 2.журнала, денег issue. З.вы-
пускникй graduates; -разнородной
продукции heterogeneous
output; -однородной
продукции homogeneous
output; учитываемый-
recorded output.

выручка proceeds,

выставка 1.exhibition,
show; ^цветов flower show;
2.в магазине display (shop)
window; витрина show-case.

вычет deduction; allowance.

Г

гарантия guarantee; безус-
ловная~ unconditional guarantee;
специальная ~ specific
guarantee; ~ оплаты долга
guarantee of payment.

глав|а 1. в книге chapter;
2. руководитель head.

главная контора head
office; headquarters.

годный suitable; fit; ~ к
продаже merchantable,

гонорар fee.

гражданин, гражданка
citizen; гражданский civil; подобающий
гражданину civic;
штатский civilian.

гражданство citizenship;
принять ~ be naturalized.

грани|{ца 1. border,
boundary; государственная ~
frontier; за ~цей abroad;
2. (предел) limit.

график graph, diagram;
расписание time table.

груз 1. load; судна cargo,
freight; 2. (тяжесть) weight;
burden; обратный ~ return
cargo; однородный ~ uniform
cargo; палубный ~ deck cargo;
повреждённый ~ damaged
cargo; попутный ~ way cargo;
смешанный ~ mixed cargo; не-
вострёбованный~ unclaimed
freight;.~OBHK lorry, truck
(амер.); ~овой трюм cargo hold

грузооборот goods
turnover.

грузоотправитель shipper;
consignor.

грузополучатель consignёe;
receiver of cargo.

Рефераты. Словари. Редкие книги.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Статистика






Яндекс.Метрика