РУССКО — АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ПО КОММЕРЦИИ У-T
Главная страница РУССКО — АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ПО КОММЕРЦИИ
У
убыток loss; ущерб damage;
компенсация за ~ки compensation
for loss; damages;
взыскивать ~ки recover
damages; возмещать -ки pay
damages; терпеть -ки incur
losses; suffer losses; -очный
unprofitable.
уведомление information;
notification.
уверение assurance; -ять
assure.
удерживать 1. (сохранять)
retain; reserve; — право
reserve (retain) the right; 2. ( не
выдавать, не выплачивать)
keep back; deduct.
удовлетворение satisfaction;
встречное — (юр.) consideration;
к -ю всех заинтересованных
сторон to the satisfaction
of all concerned.
упаков||ка packing; -очный
лист packing note; -ывать
pack.
управление 1. (действие)
management; — государством
government; 2. — техническое
control; 3. -в учреждёнии office,
administration; board;
-делами the administration;
administrative department;
—яющий manager.
упущение 1. (пропуск)
omission; 2. ( невыполнение
должного) omission; non-performance.
см. также неисполнение.
услови||е condition; term;
stipulation; provision; -я платежа
(поставки) terms of
payment (delivery); общие -я
gёneral conditions; — я отгрузки
terms of shipment.
услуги services.
усмотрениие discretion; no
нашему -ю at (in) our discretion.
ycтав charter; statutes (pi.);
воинский- regulations (pi.).
установление (определение)
determining; fixing; ascertainment
устранение elimination;
removal.
уступ| ка 1- concession; идти
на -ки make abatement; 2.
— в цене abatement; -чивый
yielding, compliant.
утверждать 1. (заявлять)
assert; maintain; -на суде
contend; 2. (санкционировать)
confirm; approve; sanction.
уценка price reduction.
участие 1. participation; 2.
(сочувствие) sympathy (with);
concern (for).
участник participant; partner.
учреждать, учредить establish;
set up, found; -ёние
institution; establishment.
ущерб damage; injury;
detriment; prejudice; без -a
чьим-л. правам without prejudice
to smb’s rights.
T
табель 1. (доска) timeboard;
time-sheet; 2. (номер)
work-tab; number; -щик timekeeper.
таблица table,
тайм-чартер (морской договор
на аренду торгового
судна или его части на определенный
срок) time-charter.
таймшит (морской документ,
в котором точно фиксируется
расход погрузочно-
разгрузочного времени при
заграничных морских перевозках)
time-sheet. .
таможня custom-house;
-енный custom (s); -енные пошлины
customs duty; -енный
осмотр customs examination.
тар||а (упаковка) package;
packing; масса -ы tare.
тариф tariff; таможенный-
customs tariff,
текст text.
телеграмм||а telegram; cable;
wire; адрес для -ы telegraphic
address; — — молния
express telegram,
телекс telex.
телефонограмма telephone
message.
термин term.
территория territory.
тест (испытание) test.
тираж 1. займа и т.п.
draw; 2. периодического издания
circulation; книги edition.
товар goods (pi.); сырьевые
товары, полуфабрикаты, продукты
commodity; merchandise;
-ный знак trade mark.
товарообмен barter.
тоже, то же самое ditto
(coкp. do).
толкование (договора) interpretation;
construction; -ать
договор constme.
тоннаж tonnage; space;
shiproom.
торги tender; проводйть-
hold a tender; назначить- invite
tender.
торговля trade, commerce;
бартерная — barter trade; двусторонняя
— bilateral trade;
внешняя — foreign (external)
trade; внутренняя — domestic
(interior) trade; выгодная —
profitable trade; многосторонняя
— multilateral trade; мировая
— world commerce; розничная
— retail trade.
транзит transit; -ный
transit.
трансакция (банковская
операция, перевод денежных
Iсредств для каких-л целей;
соглашение, сопровождаемое
взаимными уступками) transaction.
транспорт transport; transportation;
-йровать transport;
convey.
трансферт, трансфер (перевод
инвалюты из одной
страны в другую; передача
права владения бумагами одним
лицом другому) transfer;
банковский- bank transfer;
-облигаций transfer of
debentures.
трассант (лицо, выдающее
переводной вексель — тратту)
drawer.
трассат (лицо, обязанное
уплатить по переведенному
векселю) drawee.
тратта ( переводной вексель)
bill of exchange; draft.
требовани||е 1. (настойчивая
просьба) demand; по -ю
on demand; 2. ( нужда, потребность)
requirement; отвечать
-ям meet the
requirements; 3. (претензия,
притязание) см претензия,
трест (эк.) trust,
трюм hold.