Деловой английский
Иностранные языки: авторские методики, изучение иностранных языков, разговорный английский, самоучитель английского языка
Главная страница Быстрый английский.
И в заключение — блок для самых продвинутых: лексика по теме «Деловой английский». Сначала — по¬лезная лексика и типовые фразы для написания деловъх писем:
Ортопедическое сиденье из гречневой лузги купить | Аппаратное Очищение кожи купить |
Подушка «Здоровый сон» купить |
attachment — приложение block format — блочный формат body — основной текст письма
bullets — указатели очерёдности в непронумерованном списке |
certified mail — заказное письмо coherent — логичный
Похожие страницы:
Английский русскими буквами.
Англо-русский словарь с транскрипцией.
Переводчик с армянского на русский русскими буквами.
согласованный concise — чёткий
confidential, personal — конфиденциальный diplomacy, diplomatic — дипломатический direct mail — спам junk mail — спам double space — двойной пробел enclosure — приложение к письму formal — официальный format — формат heading — заголовок indent — абзацный отступ informal — неофициальный inside address — адрес получателя justified margins — обозначенные начала абзацев letterhead — печатный фирменный бланк |
188 Деловой английский. Как быстрее выучить английский язык самостоятельно
logo — логотип margin — отступ, интервал memorandum (memo) — заметка modified block format — блочный формат с написанием даты и окончания посередине
on arrival notation — запись на конверте (например, «секретно») postage — почтовые расходы proofread — корректура punctuation — знаки препинания reader-friendly — читабельный, легко читаемый recipient — получатель right ragged — формат текста, не выровненный справа salutation — приветствие sensitive information — частная информация single spaced — формат с единичным интервалом spacing — пробелы tone — тон письма Стандартные фразы для деловых писем All whom it may concern — Всем, кого это может касаться Apologies for the delay — Извинения за задержку Attached you will find — В приложенном файле Вы найдёте Could you possibly — Не могли бы Вы Could you possibly explain — Не могли бы Вы объяснить Due to the fact that — Благодаря тому, что Further to our letter of the 2nd of June — В дополнение к нашему письму от 2-го июня Further to your last e-mail — Отвечая на Ваше последнее электронное письмо I also wonder if — Меня также интересует |
189 Деловой английский. Как быстрее выучить английский язык самостоятельно
I am a little unsure about — Я немного не уверен(а) в I am afraid that — Боюсь, что
I am delighted to tell you that — С удовольствие сообщаю о I am sorry to inform you that — Мне тяжело сообщать Вам, но I am writing in connection with — Пишу Вам в связи с I am writing to apologise for — Пишу Вам, чтобы извиниться за I am writing to confirm — Пишу Вам, чтобы подтвердить I am writing to enquire about — Пишу Вам, чтобы узнать I apologise for not getting in contact with you before now — Прошу прощения, что до сих пор не написал(а) Вам I do not fully understand what—Я не до конца понял(а) I have been informed that — Мне сообщили, что I regret to inform you — К сожалению, сообщаю Вам I would be glad to, I would be delighted to — Я был(а) бы рад (а) I would be grateful if you could — Я был(а) бы признателен (льна) вам, если бы Вы I would be happy to — Я был(а) бы счастлив(а) I would like to receive — Я бы хотел(а) получить I’m writing to let you know that — Пишу, чтобы сообщить о If you wish, I would be happy to — Если хотите, я с радостью In accordance with the terms of our agreement — В соответствии с условиями нашего соглашения In answer to your letter of the 2nd of June — В ответ на Ваше письмо от 2-го июня In answer to your question (enquiry) about — В ответ на Ваш вопрос о |
190 Деловой английский. Как быстрее выучить английский язык самостоятельно
In conformity with your instruction we — В соответствии с Вашими указаниями, мы
In reply to your letter of the 2nd of June — В ответ на Ваше письмо от 2-го июня In response to your cable — В ответ на Вашу телеграмму In response to your telex — В ответ на Ваш телекс Kind regards — С уважением Kindly note that — Заметьте, пожалуйста, что Let me know whether you would like me to — Сообщите, если Вам понадобится моя помощь в Please could you send me — Не могли бы Вы выслать мне Please inform us about — Просим сообщить нам о Please note that — Просим заметить, что Please take notice that — Просим заметить, что Regarding your letter of — Относительно Вашего письма от Sorry for the delay with the answer — Извиняемся за задержку с ответом Thank you for your letter — Благодарю Вас за Ваше письмо Regarding your question about — Относительно Вашего вопроса о Thank you for enquiring — Спасибо за проявленный интерес Thank you for your e-mail of (date) — Спасибо за ваше электронное письмо от Thanks for your quick reply — Спасибо за Ваш быстрый ответ We acknowledge the receipt of — Мы подтверждаем получение We are forced to inform you — Мы вынуждены сообщить Вам We are surprised to learn that — Мы с удивлением узнали, что |
191 Деловой английский. Как быстрее выучить английский язык самостоятельно
We are writing to inform you — В этом письме мы хотим сообщить Вам
We confirm that — Мы подтверждаем, что We draw your attention to the fact — Мы обращаем Ваше внимание на тот факт We have learnt with regret about — Мы с сожалением узнали о We have received your letter of — Мы получили Ваше письмо от We regret to hear about — Мы с сожалением слышим о We wish to draw your attention to the following — Мы должны обратить Ваше внимание на следующее Will you please notice that — Просим Вас заметить, что We are able to confirm to you — Мы можем подтвердить We are pleased to enclose — Мы с удовольствием вкладываем… We enclose — Мы прилагаем. We regret to inform you that — К сожалению, мы вынуждены сообщить Вам о. We would also like to inform you — Мы также хотели бы сообщить Вам We would like to thank you for your letter of — Мы хотели бы поблагодарить Вас за Ваше письмо от Экономические термины account — счёт (в банке) accounting — учёт, бухгалтерский учёт balance sheet — баланс (бухгалтерский документ) banking — банковское дело, банковское обслуживание bond — облигация commodity exchange — товарная биржа consumer goods price index — индекс потребительских цен (оперативный индикатор инфляции) currency exchange — пункт обмена валют |
192 Деловой английский. Как быстрее выучить английский язык самостоятельно
current account — текущий счёт, расчётный счёт deposit — депозитный счёт, банковский вклад devaluation — девальвация economics — экономика (наука) economy — экономика (экономическая система, например, страны, региона или мира), а также экономия employment — занятость exchange rate — обменный курс
GDP deflator — дефлятор ВВП (точный показатель инфляции, но определяется с большим запаздыванием, за весь прошедший год к середине текущего года) GDP, gross domestic product — ВВП, валовой внутренний продукт GNP, gross national product — ВНП, валовой национальный продукт in the black — без долгов, или в прибыли (в бухгалтерском учёте англоязычных стран положительное или нулевое сальдо традиционно вписывалось чёрным цветом) in the red — в долгах (в бухгалтерском учёте англоязычных стран отрицательное сальдо традиционно вписывалось красным цветом) inflation — инфляция inflation rate — уровень инфляции initial public offering (IPO) — первоначальное размещение акций компании, которая решила стать акционерной компанией interest rate — процентная ставка по депозиту или кредиту investment — инвестиции nominal GDP — ВВП в текущих ценах profit and loss statement — отчёт о прибылях и убытках (в разных странах этот документ может называться по-разному) real GDP — ВВП в реальных ценах (приведённый к ценам определённого года с поправкой на инфляцию) |
193 Деловой английский. Как быстрее выучить английский язык самостоятельно
retail price index — индекс розничных цен (оперативный индикатор инфляции) savings — накопления share — акция (в акционерной компании) shareholder — акционер, владелец пакета акций stock exchange — фондовая биржа SWIFT transfer — банковский перевод денег по системе международных банковских переводов SWIFT transfer — банковский перевод денег TT (telegraph transfer) — телеграфный межбанковский перевод (применялся до появления системы SWIFT. Некоторые люди до сих пор так называют банковские переводы по системе SWIFT) unemployment — безработица unemployment rate — уровень безработицы
Полезные фразы для выступлений Если вам понадобится составить текст небольшого выступления, то вот список нужных для этого фраз: A number of key issues arise from the statement. For instance, — Это утверждение затрагивает ряд ключевых вопросов. Например, According to some experts — По мнению некоторых экспертов Although … — Хотя Another good thing about . is that . — Ещё один положительный момент в . заключается в том, что Another way of looking at this question is to — Чтобы взглянуть на эту проблему с другой стороны, надо Because it is … — Потому что Besides, . — Кроме того, Doubtless, — Несомненно, |
194 Деловой английский. Как быстрее выучить английский язык самостоятельно
Experts are convinced that … — Эксперты убеждены, что …
Experts believe that … — Эксперты считают, что … Experts emphasize that … — Эксперты подчёркивают, что. Experts point out that . — Эксперты отмечают, что . Experts say that . — Эксперты говорят, что . Experts suggest that . — Эксперты предполагают, что Finally, — Наконец, First and foremost . — В первую очередь, . First of all, let us try to understand — Прежде всего давайте попытаемся понять Firstly, — Во-первых, For the great majority of people — Для подавляющего большинства людей From these arguments one must / could / might conclude that — Исходя из этих аргументов, надо / можно / можно было бы прийти к заключению, что From these facts, one may conclude that — Из этих фактов можно сделать вывод (о том), что Furthermore, one should not forget that — Кроме того, не следует забывать, что However, we also agree that — Однако, мы также согласны с тем, что If on the one hand it can be said that the same is not true for — И если, с одной стороны, можно сказать, что то же самое нельзя сказать о In addition to — Кроме (того, что) In conclusion, I can say that although . — В заключение я могу сказать, что, хотя It is (very) clear from these observations that — Из этих наблюдений (абсолютно) ясно, что It is a well-known fact that — Хорошо известно, что It is clear that — Ясно, что |
195 Деловой английский. Как быстрее выучить английский язык самостоятельно
It is generally agreed today that … Сегодня общепризнанно, что .
It is noticeable that — Примечательно, что It is often said that — Часто говорят, что It is true that — Это правда, что It is undeniable that — Нельзя отрицать, что It would be unfair not to mention that fact that — Было бы несправедливо не упомянуть тот факт, что Let us consider what the advantages and disadvantages of … are — Рассмотрим, каковы преимущества и недостатки Let us start by considering pros and cons of it — Начнём с рассмотрения плюсов и минусов этого Let us start by considering the facts — Начнём с рассмотрения фактов Let’s consider some pros and cons of it — Давайте рассмотрим некоторые плюсы и минусы этого Many people think … but others do not agree — Многие люди думают, (что), но другие не согласны Moreover, … — Более того, … Nevertheless, one should accept that — Тем не менее, следует признать, что On the other hand, … — С другой стороны, On the other hand, we can observe that — С другой стороны, мы можем наблюдать, что One argument in support of — Один из аргументов в поддержку One cannot deny that — Нельзя отрицать, что One cannot possibly accept the fact that — Трудно смириться с тем фактом, что One must admit that — Надо признать, что One of the most striking features of this problem is — Один из самых поразительных аспектов этой проблемы One should note here that — Здесь следует отметить, что |
196 Деловой английский. Как быстрее выучить английский язык самостоятельно
One should, however, not forget that — Тем не менее, не следует забывать, что
One should, nevertheless, consider the problem from another angle — Тем не менее, следует взглянуть на эту проблему с другой стороны Perhaps we should also point out the fact that — Возможно, нам также следует отметить тот факт, что Secondly, . — Во-вторых, So it’s up to everybody to decide whether … or not — Так что каждый должен решить для себя ли ., или нет The arguments we have presented suggest that / prove that / would indicate that — Представленные нами аргументы предполагают, что / доказывают, что / указывают на то, что The first thing that needs to be said is — Первое, что нужно сказать, это то, что / Прежде всего, следует сказать, что . The most common argument against this is that — Наиболее распространённым аргументом против этого является то, что The other side of the coin is, however, that — Однако, с другой стороны, The public in general tend to believe that — Общественность в целом склонна полагать, что The second reason for — Вторая причина Therefore, — Поэтому Thus, — Таким образом, To begin with, . — Начнём с того, что To draw the conclusion, one can say that . — Подводя итог, можно сказать, что We cannot ignore the fact that — Мы не можем игнорировать тот факт, что We live in a world in which — Мы живём в мире, в котором What is more, . — Более того, |
197 Деловой английский. Как быстрее выучить английский язык самостоятельно
Which seems to confirm the idea that — Что, по-видимому, подтверждает мысль (о том), что You can … — Вы можете (Можно) |
198 Деловой английский. Как быстрее выучить английский язык самостоятельно