дома » Англо-русский и русско-английский словарь » КРАТКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ Товарная Биржа. Буква Р-С.

КРАТКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ Товарная Биржа. Буква Р-С.

КРАТКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ Товарная Биржа. Буква Р-С.

Главная страница Англо-русский словарь Справочник Товарная Биржа 

Р
РАВНОВЕСНАЯ ЦЕНА (equilibrium price) — цена на
рынке, когда количество предложенного товара
равно количеству требуемого товара или когда
предложение равно спросу.
«РАЗНИЦА В КОЛИЧЕСТВЕ” (quantity difference) —
ситуация, при которой участники сделки не сходятся
в-вопросе о количестве контрактов, включенных
в сделку; данная ситуация ведет к изменению
позиции трейдера.
РАСЧЕТНАЯ ПАЛАТА (КЛИРИНГОВЫЙ ДОМ)
(clearing house) — орган, отвечающий за ежедневное
урегулирование биржевых операций клиентов
и других связанных с ними операций. Расчетная
палата может быть частью биржи, как,
например, на Чикагской товарной бирже, или независимой
корпорацией. Она выполняет роль
109 КРАТКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ Товарная Биржа. Буква Р-С.

——————

третьего лица во всех фьючерсных операциях,
становясь покупателем для каждого продавца и
продавцом для каждого покупателя.
РАУНД-ТЁРН (round-turn) — процедура ликвидации
длинной или короткой позиции путем обратной
операции либо путем принятия или осуществления
поставки конкретных финансовых активов
или товаров.
РЕАЛИЗАЦИЯ ОПЦИОНА (option exercise) — реализация
права на покупку или продажу соответствующего
фьючерсного контракта. Опцион может
быть реализован его владельцем в любой
день в течение всего срока действия опциона.
Любая открытая короткая позиция с опционом
должна завершиться занятием фьючерсной позиции.
РЕАЛЬНЫЙ ТОВАР (cash commodity) — действительный
товар в отличие от фьючерсного товара.
РОСТ КУРСОВ (rally) — повышение курсов на бирже
вслед за падением.
С
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ГОД (crop, marketing
year) — промежуток времени между сборами урожая
сельскохозяйственной культуры; отличается
у различных культур, например сельскохозяйственный
год для сои-бобов начинается 1 сентября
и кончается 3 1 августа.
СИСТЕМА ВЫКРИКОВ (open outcry) — система выкриков
при объявлении цен. Все сделки должны
110 КРАТКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ Товарная Биржа. Буква Р-С.

————-

совершаться в соответствующей «яме» методом
открытого выкрика. Прежде чем назвать свою
цену, покупателю и продавцу нужно осведомиться
о текущих курсах. Покупатель может назвать
свою цену лишь в том случае, если она в настоящий
момент не ниже текущей. Делая свою заявку,
покупатель сначала называет цену, а затем
количество, например «40.55 за 2» или «Плачу
05 за 7». При этом он держит вытянутую перед
собой руку ладонью к себе, показывая пальцами
количество покупки. Продавец может назвать
свою цену лишь в том случае, если она в данный
момент не выше текущей. Сначала он называет
количество, а затем цену, например «2 по 40.55»
или «Продаю 16 по 10′ . При этом продавец держит
вытянутую перед собой руку ладонью от себя,
указывая количество пальцами.
При совершении сделок на куплю-продажу
контрактов на определенные месяцы (например,
отсроченные месяцы) и всех опционных контрактов
необходимо предварять курс покупателя/
продавца названием месяца или месяца и цены
реализации соответствующего контракта:
«Июль, плачу 05 за 10″ или ‘ Апрель 40 пут-оп-
цион, 15 по 30».
Если трейдер желает купить по текущей цене,
он должен заявить об этом выкриком (например,
«Покупаю») и назвать требуемое количество.
При продаже трейдер также оповещает при-
сугствующих выкриком (например, «Продаю») и
назвать предлагаемое количество.
По некоторым контрактам сделки совершаются
на месяцы, отстоящие от текущего момента
на год и более. Для обозначения таких контрактов
используются цвета: 2-й год — красный, 3-й —
зеленый, 4-й — синий, 5-й — золотой. При объяв
111 КРАТКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ Товарная Биржа. Буква Р-С.

————-

лении своей цены трейдер сначала называет год
контракта, например «Синий декабрь, плачу 05
за 40».
При объявлении курса спредовой сделки называются
два месяца (или два опциона), разница
в цене и количество: «Плачу 05 за 20
март/июнь» или «Август 4 3 колл-опцион/август
40 пут-опцион, продаю стрэнгл по 38″.
’’СКАЛЬП» (scalp) — спекулирование с небольшой
прибылью; представляет собой быстрое открытие
и ликвидацию позиции, обычно в течение одного
дня, часа или даже нескольких минут.
СКОРРЕКТИРОВАННОЕ ДЕБЕТОВОЕ САЛЬДО
(adjusted debit balance) — чистая сумма задолженности
клиента брокерской фирмы на счете по
сделкам с маржей с учетом как оплаченных, так
и неоплаченных сделок.
СПЕКУЛЯНТ (speculator) — лицо, пытающееся
предугадать колебания цен и стремящееся получить
прибыль путем покупки или продажи фьючерсных
контрактов; не использует рынок срочных
сделок в связи с производством, переработкой,
реализацией или перевозкой продукта. Спекулянт
приходит на рынок, чтобы взять на себя
риск в надежде получить прибыль. Спекулянты
играют чрезвычайно важную роль: если бы не
они, хеджеры лишились бы рынка для хеджирования.
Спекулянты анализируют состояние рынка,
составляют прогноз движения курсов фьючерсных
контрактов и в соответствии с ним занимают
на рынке определенную позицию. Например,
спекулянт ожидает этой зимой нехватку пиломатериалов,
что должно повысить на них спрос
и поднять курс фьючерсных контрактов на пило
112 КРАТКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ Товарная Биржа. Буква Р-С.

——————

зимних фьючерсных контрактов. Спекулянт рассчитывает
воспользоваться этим колебанием цен
и получить прибыль, покупая фьючерсные
контракты на пиломатериалы. Если предположения
спекулянта оправдаются и рыночный курс к
зиме повысится по сравнению с нынешним уровнем,
он сможет выгодно продать свои фьючерсные
контракты.
Спекулянты не заинтересованы в осуществлении
или приеме поставки конкретного товара.
Рынок привлекает их ожидаемыми колебаниями
цен. В этом случае они занимают определенные
фьючерсные позиции в надежде получить прибыль.
Поскольку размер маржи при заключении
фьючерсных сделок невелик, спекулянт обладает
большой свободой маневра. Однако такая свобода
влечет за собой и значительный риск. При
быстро меняющейся ситуации на рынке марже-
вый счет спекулянта за короткое время может
обесцениться.
Еще одним важным моментом является то,
что спекулянт обычно вовлечен в операции лишь
на одном рынке. Если хеджер может компенсировать
свои потери на фьючерсном рынке прибылью,
полученной на рынке реального товара,
то спекулянт должен быть готов к возможным
убыткам на фьючерсном рынке.
СПРЕД (spread) — одновременная покупка и продажа
фьючерсных контрактов на один и тот же товар
или финансовый актив для поставки в разные
сроки либо на разных, но родственных рынках.
Для лица, занятого спредом, важна не общая тенденция
изменения цен на рынке, а лишь разница
между курсами соответствующих контрактов.
113 КРАТКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ Товарная Биржа. Буква Р-С.

——————

СПРЕД-ПОРУЧЕНИЕ (spread order) — поручение на
спред, т.е. комбинация поручений на покупку и
на продажу одноименного товара в разные
контрактные месяцы на одной бирже.
СТАНДАРТИЗОВАННОСТЬ (standardization) — свойство
фьючерсных контрактов, в силу которого
количество, тип, сорт, согласованные условия
поставки определяются до начала действительных
торгов.
СТОП-ПОРУЧЕНИЕ (stop order) — поручение брокеру
покупать или продавать на рынке, если рыночный
курс достиг определенного уровня.
СТОП-ПОРУЧЕНИЕ НА ПОКУПКУ (buy stop
order) — вид поручения, которое превращается в
поручение на покупку «по наилучшей цене», когда
курс фьючерсного контракта достигает уровня,
указанного в стоп-поручении,
СТОП-ПОРУЧЕНИЕ НА ПРОДАЖУ (sell stop order)
— вид поручения, которое превращается в поручение
на продажу «по наилучшей цене», когда курс

фьючерсного контракта достигает уровня, указанного
в стоп-поручении.
СТРЭДЛ (straddle) — 1. двойной опцион с одновременной
продажей или покупкой пут-опциона и
колл-опциона с одной и той же ценой реализации;
2. покупка фьючерсного контракта на один
месяц и продажа фьючерсного контракта на
идентичные товары на другой месяц.
СТРЭНГЛ (strangle) — двойной опцион с одновременной
покупкой или продажей пут-опциона и
колл-опциона с разными ценами реализации (при
114 КРАТКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ Товарная Биржа. Буква Р-С.

——————

этом цена реализации пут-опциона обычно ниже
цены реализации колл-опциона).

ТОВАРНАЯ БИРЖА. Брокер

Транскрипция и транслитерация английских слов русскими буквами

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*

Свежие записи

Статистика



Яндекс.Метрика