АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ТУРИСТОВЭКСТРЕННАЯ СИТУАЦИЯ — EMERGENCY |
Английский русскими буквами. Англо-русский словарь с транскрипцией. Переводчик с армянского на русский русскими буквами. |
Главная страница АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ТУРИСТОВ. Елена Солтовец. Скачать бесплатно.
Бизнес для студентов
Полицейский участок — Police station |
|
|
|
157 АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ТУРИСТОВ. Елена Солтовец. ЭКСТРЕННАЯ СИТУАЦИЯ — EMERGENCY.
| Сможете его опоз | Уил ю би эйбл ту | Will you be able to |
| нать? | рикогнАйз хим? | recognize him? |
| Думаю, да | Ай синк соу | I think so |
| Можете описать | Кэн ю дискрАйб | Can you describe |
| его подробно? | хим ин дитЭйлз? | him in details? |
| Да, если найдете | Иес, иф ю файнд эн | Yes, if you find an |
| мне переводчика с | интёпретэ фром | interpreter from |
| русского | рАшэн | Russian |
| Что было в сумке? | Уот уоз зЭа ин зэ | What was there in |
| бэг | the bag? | |
| Там все мои доку | Зэ ра ол май айдИз, | There are all my |
| менты, бумажник | э уОлэт уиз крЭ- | IDs, a wallet with |
| с кредитками и | дит кадз энд сам | credit cards and |
| немного денег. | мАни | some money. |
| Сколько денег? | Хау мач мАни? | How much money? |
| Около 60 или 80 | ЭбАут сИкстио | About 60 or 80 |
| евро | Эйти Юароз | euros |
| Что-нибудь еще? | Энисинг элс? | Anything else? |
| Щетка для волос, | Э хЭа браш, сам | A hair brush, some |
| косметика и мо | космЭтикс энд э | cosmetics and a |
| бильный телефон. | мобАйл фОун | mobile phone. |
| Где вы останови | Уэра ю стЭинг? | Where are you |
| лись? | staying? | |
| В гостинице Плаза | Эт плАза хоутЭл. | At Plaza Hotel |
| Как с вами свя | Хау кэн уИ кОн- | How can we contact |
| заться? | тэкт ю? | you? |
| Вот номер теле | Зис из май фОун | This is my phone |
| фона | нАмбэ. | number |
158 АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ТУРИСТОВ. Елена Солтовец. ЭКСТРЕННАЯ СИТУАЦИЯ — EMERGENCY.
Покажите иностранцу в случае непонимания — Find а suitable phrase of what you want to say |
|
|
|
159 АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ТУРИСТОВ. Елена Солтовец. ЭКСТРЕННАЯ СИТУАЦИЯ — EMERGENCY.
| Я ничего не делал | ай диднт ду Энисинг | I didn’t do anything |
| Я не виноват, это не я | иц нот май фолт | It’s not my fault |
| Это не ко мне (возможно, вы обратились не к тому человеку) | айм нот зэ ван ю щуд аск | I am not the one you should ask |
| А к кому? | хум шуд ай аск | Whom should I ask? |
| Покажите, к кому обратиться | шОу ми зэ райт пёсон зэн | Show me the right person then |
| Предъявите документы, пожалуйста | кэн ай аск ю ту щОу ё ай ди | Can I ask you to show your ID |
| Вы нарушили правила/закон | юв брОукэн зэ рулз/ зэ ло | You’ve broken the rules/the law |
| Здесь нельзя парковаться | ю кант пак ё ка хИэ | You can’t park your car here |
| Какое у вас гражданство? | уОц ё сИтизэн- щип? | What’s your citizenship? |
| Я помогу вам, если вы немного подождете | айл хэлп ю иф ю уЭйт э литл | I’ll help you if you wait a little |
| Ваши соседи жалуются на шум | ё нЭйбоз а камплЭй- нинг ов нойз | Your neighbors are complaining of noise |
| Извините, я не могу вам помочь | сори ай кант хэлп ю | Sorry, I can’t help you |
| Я позову переводчика | ай уил кол зэ ин- тёпрэтэ | I will call the interpreter |
| Вы не можете (у вас нет на это прав, к примеру, ограничение по возрасту) | ю а нот антАйтлд ту ит | You are not entitled to it |
| Вам придется оплатить этот штраф | ю уил хэв ту пэй зис файн— 160 — | You will have to pay this fine |
160 АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ТУРИСТОВ. Елена Солтовец. ЭКСТРЕННАЯ СИТУАЦИЯ — EMERGENCY.
| Я не понимаю, чего вы хотите | ай кант андэстЭнд уОт ю вонт | I can’t understand what you want |
| Не бойтесь, все хорошо | донт би эфрЭйд, Эврисинг из о кей | Don’t be afraid, everything is OK |
| Это ваше? | из зис ёз? | Is this yours? |
| Кому это принадлежит? | хум даз ит билОнг ту? | Whom does it belong to? |
| Что здесь произошло? | уоц хЭпэнд хИэ? | What’s happened here? |
| Вам придется уйти/ уехать/покинуть | ю вил хэв ту лив | You will have to leave |
| Пока не могу сказать точно | ай кант тел ю нАу | I can’t tell you now |
| Мы предоставим вам защиту | уИл протЭкт ю | We’ll protect you |
| Где вы остановились? | уЭра ю стЭинг? | Where are you staying? |
| Кто этот человек? | ху из зис пёсон? | Who is this person? |
| Где вы были в…? | уЭа её ю эт…? | Where were you at…? |
| Вы должны сказать мне правду | ю мает тэл зэ трус | You must tell me the truth |
| Вы что-нибудь видели? | хэв ю син Энисинг? | Have you seen anything? |
| Есть свидетели? | а зЭа уИтнэсэс? | Are there witnesses? |
| Это запрещено | иц нот элАуд | It’s not allowed |
| Словник — Glossary Полиция — Police | ||
| адвокат | лОйе | lawer |
| билет | тИкет | ticket |
161
| бить | бит | beat |
| бумажник | уОлет | wallet |
| вина | гилт | guilt |
| вор | сиф | thief |
| деньги | мАни | money |
| документы | дОкъюмэнтс | documents |
| изнасилование | рэип | rape |
| карточка | бэнк кад | bank card |
| квитанция | рисИт | receipt |
| консульство | кОнсъюлит | consulate |
| кошелек | пёс | purse |
| находить | фаинд | find |
| невиновный | Иносэнт | innocent |
| несчастный случай | Эксидэнт | accident |
| ограбление | рОбэри | robbery |
| полицейский | полИсмэн | policeman |
| полицейский участок | полИс стЭйшэн | police station |
| посольство | Эмбэси | embassy |
| протокол | рикОд | record |
| терять | луз | loose |
| украсть | стил | steal |
| чек | чек | cheque, check |
162
| Полезные | выражения — Helpful phrases | |
| Полиция — Police | ||
| Где полицейский участок? | уЭриз э полИс стЭйшэн? | Where is a police station? |
| Помогите, пожалуйста | куд ю хэлп ми, плиз | Could you help me, please |
| Моя жена пропала | май вайф из мИсинг | My wife is missing |
| Меня изнасиловали | ■ айвбинрЭйпт | I’ve been raped |
| Меня ограбили | айв бин робд | I’ve been robbed |
| У меня украли…- паспорт
— все документы — билеты — все деньги — машину — все вещи — чемодан |
зей стОул май- пАспорт
— ол ай диз — тИкетс — ол май мАни — май ка — ол май сингз — май съЮткейз |
They stole my…- passport
— all IDs — tickets — all my money — my car — all my things — my suitcase |
| Я оставил в такси/автобусе…- сумку
— кошелек — кейс |
айв лэфт май… ин зэ тЭкси/бас- бэг
— пёс — кэйс |
I’ve left my…in thetaxi/bus
-bag — purse — case |
| Я где-то потерял паспорт | айв лост май пАс- пот сам уЭа | I’ve lost my passport somewhere |
| В бумажнике были…- чеки путешественника
— удостоверения — кредитные карточки — деньги — квитанции |
зэ уоз …ин зэ уОлет- трЭвэлэрс чеке
— ай ди — крЭдит кад -мАни -рэсИт — 163 — |
There was… in the wallet- traveller’s cheques
— ID — credit cards — money — receipts |
163
| На меня напали и выхватили сумку | сам пипл этЭкт ми энд снэчтАут май бэг | Some people attacked me and snatched out my bag |
| Я отстал от…- поезда
— автобуса — теплохода |
ай в бин лэфт би- хАйнд бай- трэйн
— бас — щип |
I’ve been left behind by…- train
— bus — ship |
| Все мои вещи остались там | ол май сингз а лэфт зЭа | All my things are left there |
| Я ничего подозрительного не заметил | ай диднт нОутис Энисинг саспИшэз | I didn’t notice anything suspicious |
| Какой-то тип все время крутился около меня | сам стрэндж гай воз хЭнгин эрАунд ниэ ми ол зэ тайм | Some strange guy was hanging around near me all the time |
| Он выглядел так | хи лукт лайк зис | He looked like this… |
| Я могу опознать его | ай кэн рэкагнАйз хим | I can recognize him |
| Я не могу его описать | ай кант дэскрАйб хим | I can’t describe him |
| Он был одет в… | хи уоз уЭаринг | He was wearing… |
| Я здесь в командировке | айм ин э бИзнес трипхИэ | I’m in a business trip here |
| Я здесь отдыхаю | айм э тОурист хИэ | I’m a tourist here |
| Меня задержали незаконно | ай уоз дэтЭйнд илИгэли | I was detained illegally |
| Я ничего такого не сделал | ай хЭвэнт дан Энисинг | I haven’t done anything |
| Произошло недоразумение | иц э мис андэстЭн- динг | It’s amisunderstanding |
| Меня с кем-то спутали | юв пикт ми фо сАмван— 164 — | You’ve picked me for someone |
164
| Мне нужен переводник | ай нид эн интёпритэ | I need an interpreter |
| Я все объясню | айл эксплЭйн Эв- | I’ll explain |
| рисинг | everything | |
| Я готов отвечать | айм рЭди ту ансэ ё | I’m ready to answer |
| на ваши вопросы | куЭсченз | your questions |
| Я из… | ай кэйм фром | I came from… |
| Пригласите, пожа | плиз, кол эн офИш- | Please, call an |
| луйста, сотруд | эл фром | official from… |
| ника… | ||
| — посольства | — зэ Эмбаси | — the embassy |
| — консульства | — зэ кОнсьюлит | — the consulate |
| У меня есть право | ай хэв э райт ту | I have a right to make |
| на один звонок | мэйк э тЭлефоун кол a telephone call | |
| Мне нужен адвокат | ай нид э лОйэ | I need a lawer |
| Мне нужно позво | ай хэв ту кол зэ | I have to call the |
| нить в посольство | Эмбаси | embassy |
| У врача — At the | doctor’s | |
| Итак, на что жа | Соу уоц зэ трабл | So what’s the |
| луетесь? | уиз ю? | trouble with you? |
| Я плохо себя чувс | Ай фил сик | I feel sick |
| твую | ||
| Какие-нибудь симп | А зЭа эни сИмп- | Are there any |
| томы есть? | томз? | symptoms? |
| Высокая темпера | Айм рАнинг э тЭм- | I’m running a |
| тура | причэ | temperature |
| Что еще? | Уот элс? | What else? |
| Болят голова и | Айв гот э хЭдэйк | I’ve got a headache |
| горло | энд э сОа срОат. | and a sore throat |
165
|
|
|
166
| Только если почувс | Онли иф ю фил вес. | Only if you feel |
| твуете себя хуже. | Ай синк Эврифинг | worse. I think every |
| Думаю, все будет | уИл би о кей | thing will be OK |
| хорошо | ||
| Вы не могли бы вы | Кэн ай хэв э ри- | Сап I have a |
| писать чек/счет? | сИт? | receipt? |
| Мне он понадо | Айл нид ит ту гет | I’ll need it to get |
| бится потом | зэ мАни фром май | the money from my |
| для страховой | инщУэрэнс кАмпа- | insurance company |
| компании | нилЭйтэ | later |
| Благодарю вас, док | Сэнкь ю, дОктэ. | Thank you, doctor. |
| тор. До свидания | Гуд бай | Good bye |
| Покажите иностранцу в случае непонимания — | ||
| Find а suitable | phrase of what you want to say | |
| Могу я вам помочь? | кэн ай хэлп ю? | Can I help you? |
| Чем могу помочь? | уот кэн ай ду фо ю? | What can I do for you? |
| Что вас беспокоит? | уот траблз ю? | What troubles you? |
| Я плохо себя чувствую | айм нот фИлин уЭл | I’m not feeling well |
| Мне нужен рецепт | Ай нид э прэскрИп- | I need a prescription |
| на лекарство | шэн фо э мЭдсэн | for a medicine |
| Здесь болит | Ит хётс хИэ! | It hurts here |
| Боюсь, я не могу | айм эфрЭйд ай | I’m afraid I can’t |
| вам помочь | кант хэлп ю | help you |
| Мне очень жаль, | айм сори, ай кант | I’m sorry, I can’t do |
| но я не могу этого | дуитфою | it for you |
| сделать | ||
| Почему? | уАй | Why? |
| А кто может? | Энд ху кэн зэн | And who can then? |
| Я заплачу | айл пэй фо ит | I’ll pay for it |
| Ну, все равно — спасибо | сэнкью Энивэй | Thank you anyway |
| — 167 — | ||
167
| А раньше такое бывало? Когда? | хэв ю эд ит бифО? уЭн? | Have you had it before? When? |
| — никогда- часто
— иногда — каждый … — я не помню — когда двигаюсь |
— нЭвэ- офтэн
— сАмтаймз — Эври… — ай донт римЭмбэ — уэн мУвинг |
— Never- Often
— Sometimes — Every… -1 don’t remember — When moving |
| Становится хуже/ лучше? Когда вы это ощущаете? | даз ит гет вес/ бЭтэ? уЭн ду ю хэв ит? | Does it get worse/ better? When do you have it? |
| — после еды или нагрузки- все время | -Афтэ милз о фИ- зикэл Эксэсайз — ол зэ тайм | — After meals or physical exercise- All the time |
| Что с вами случилось? | уОц зэ прОблэм уиз ю? | What is the problem with you? |
| Что болит? | уОт хётс? | What hurts? |
| (Так) больно? Сильно? | даз ит хёт? Мач? | Does it hurt? Much? |
| Я должен посмотреть/ Я проверю | Айл хэв э лук/Айл чек | I’ll have a look/I’ll check |
| Как давно это с вами? | хАу лонг хэв ю хэд ит? | How long have you had it? |
| Когда это случает- ся?/Когда вы это чувствуете? | уЭн а ю хЭвинг ит? | When are you having it? |
| У вас есть на что- нибудь аллергия? | а ю элёджик ту Энисинг? | Are you allergic to anything? |
| Вы пили сырую воду? | хэв ю дранк тэп уОтэ? | Have you drunk tap water? |
| Что вы ели сегодня и вчера? | уОт хэв ю Итэн тудэй энд йЕстэ- дэй? | What have you eaten today and yesterday? |
| Сколько вам лет? | хАу олд аю? | How old are you? |
| Я позову переводчика | ай уил кол зэ ин- тёпрэтэ— 168 — | I will cal the interpreter |
168
| Вы обращались к доктору до меня? | хэв ю консАлтэд э док- тэ бифО эбАут ит? | Have you consulted а doctor before about it? |
| Я думаю, ничего серьезного | ай синк нАсин сИрьэз | I think nothing serious |
| Я окажу вам первую помощь, но вы должны посетить своего врача немедленно после приезда домой | айл гив ю сам хэлп бат ю мает си ё дОктэ эз сунн эз ю кам бэк хОум | I’ll give you some help but you must see your doctor as soon as you come back home |
| Вас нужно госпитализировать | ю мает би тЭйкэн ту зэ хОспитэл | You must be taken to the hospital |
| Нужна срочная операция | юн ид ту хэв эн опирЭйшэн. Иц рИэли ёджэнт | You need to have an operation. It’s really urgent |
| Вы приехали один? | а ю стЭин элОун хИэ? | Are you staying alone here? |
| Как можно связаться с вашими родными/друзьями? | хАу кэн ви кОн- тэкт ё рЭлэтивз/ фрЭндз? | How can we contact your relatives/ friends? |
| У вас есть медицинская страховка? | ду ю хэв э мЭдикэл инЩуэрэнс? | Do you have a medical insurance? |
| Принимайте это … раза вдень после/до еды | тэйк ит… таймз э дэйАфтэ/бифО милз | Take it… times a day after/before meals |
| Постельный режим на_____ дня | стэй ин бэд фо… дэйз | Stay in bed for… days |
| Это нужно втирать | ю щудрабит | You should rub it |
| Нужно делать инъекции этого лекарства | ювил хэв ту хэв инджЭкшэнз ов зис мЭдсэн | You will have to have injections of this medicine |
| Я бы посоветовал вам не ждать до конца отпуска | ай вуд эдвАйз ю нот ту уЭйт антИл зэ энд ов ё хОлидэй | I would advise you not to wait until the end of your holiday |
169
| Нужно сделать рентген | уИ мает хэв ю икс- рэйд | We must have you X-rayed |
| Мне нужно посмотреть результаты анализов | ай нид ту си зэ ри- залтс ов зэ тэстс | I need to see the results of the tests |
| Полощите рот/горло | ринз е мАуф/фрО- ат уиз зэт | Rinse your mouth/ throat with that |
| Не переохлаждайтесь | кип уОм | Keep warm |
| Вы скоро поправитесь | юл гет бЭтэ сун | You’ll get better soon |
Словник — Glossary |
||
| Я /у меня/мне… | ай | I |
| нездоров болен заболеваю плохо себя чувствую простудился болит тут болит голова болит желудок болит горло болит спина насморк кашельвысокая температура
сердцебиение высокое/низкое давление жар озноб кружится голова была рвота понос расстройство тошнит |
филанвЭл эм ил эм гЕтинг ил фил бэд хэв кот э колд ит хётс хИэ хэв э хЭдэйк хэв э стАмакэйк хэв со срОат хэв бэк эйкс хэв рАнин нОуз хэв кафхэв хай тЭмпричэ
хэв пэлпитЭйшэнз хэв хай/лОу блад прЭшэ хэв э фИвэ хэв э чил фил дИзи хэд вОмитэд хэв э дАйэрИэ хэв э дайджЭшэн дисОдэ хэв нОсэа |
feel unwell am illam getting ill feel bad
have caught a cold It hurst here have a headache have a stomachache have sore throat have back aches have running nose have cough have high temperature have palpitations have high/low blood pressure have a fever have a chill feel dizzy had vomited have a diarrhea have a digestion disorder have nausea |
170
| запор | хэв э констипЭйшэн | have a constipation |
| больно дотраги | ит хётс ту тач | It hurst to touch |
| ваться здесь | хИэ | here |
| бессонница | инсОмниа | insomnia |
| боль… | пэйн | pain |
| — в груди | — ин э чест | — in a chest |
| — в боку | — ин зэ сайд | — in the side |
| — сердце | — ин зэ хат | — in the heart |
| — в суставах | — ин джойнтс | — in joints |
| — в ногах | — ин май лэгз | — in my legs |
| — в шее | — ин май нэк | — in my neck |
| горечь во рту | бИтэ тэйст ин зэ | bitter taste in the |
| мАус | mouth | |
| жжение | бёнинг | burning |
| изжога | хатбён | heartburn |
| кровотечение | блИдин | bleeding |
| кровохаркание | химОптисис | hemoptysis |
| общее недомогание | квИзиниз | queasiness |
| одышка | шот уИнд | short wind |
| отсутствие аппе | лэк ов Эпитайт | lack of appetite |
| тита | ||
| плохой аппетит | бэд Эпитайт | bad appetite |
| сонливость | дрАузинес | drowsiness |
Врачи — Doctors |
| гастроэнтэролог | гАстроуэнтэрОлод-жист | gastroenterologist |
| гинеколог | гайникОлоджист | gynaecologist |
| дерматолог | дёмэтОлэджист | dermatologist |
| детский врач/педилтр | пидиЭтрист | paediatrist |
| дантист | дЭнтист | dentist |
| невропатолог | ньюэропасОлоджист | neuropathologist |
| окулист | Окъюлист | oculist |
| отоларинголог | оутолэрингОлэджист | otolaryngologist |
| стоматолог | дЭнтист | dentist |
| терапевт | физИшн | physician |
171
| уролог | юэрОлоджист | urologist |
| хирург | сёджэн | surgeon |
| аллергия | Элэджи | allergy |
| ангина | тонзилАйтис | tonsillitis |
| аппендицит. | эпэндисАйтис | appendicitis |
| бронхит | бронкАйтис | bronchitis |
| воспаление | инфлэмЭйшэн | inflammation |
| воспаление легких | пъюмОниэ | pneumonia |
| вывих | дислоукЭйшэн, | dislocation |
| гастрит | гэстрАйтис | gastritis |
| грипп | инфлюЭнца/флю | influenza/flu |
| дизентерия | дИсинтри | dysentery |
| инсульт | стрОук | stroke |
| инфаркт | инфАкт | infarct |
| опухоль | тьЮмэ | tumour |
| перелом | брэйк | break |
| пищевое отравление | фуд пОйзонинг | food poisoning |
| простуда | колд | cold |
| сердечный приступ | хат этЭк | heart attack |
| язва | Алсэ | ulcer |
| язва желудка | стАмак алкЭ | stomach ulcer |
| глаз | ай | eye |
| голова | хэд | head |
172
| горло | срОат | throat |
| грудь | чест | chest |
| груди | брэстс | breasts |
| живот | Эбдэмэн | abdomen |
| нога | лэг | leg |
| ступня | фут | foot |
| нос | нОуз | nose |
| палец руки | фИнгэ | finger |
| палец ноги | тОу | toe |
| рука | ам | arm |
| кисть руки | хэнд | hand |
| спина | бэк | back |
| ухо | Из | ear |
| шея | нэк | neck |
| язык | танг | tongue |
| ягодицы | бАтокс | buttocks |
| двенадцатиперстная кишка | дьЮдинэм | duodenum |
| желудок | стАмэк | stomach |
| желчный пузырь | гол блЭдэ | gall bladder |
| кишечник | интЭстин | intestine |
| легкие | лангз | lungs |
| матка | Ютэерэс | uterus |
| мозг | брэйн | brain |
| мочевой пузырь | Юринри блЭдэ | urinary bladder |
| печень | лИвэ | liver |
173
| поджелудочнаяжелеза | пЭнкриэс | pancreas |
| почки | кИдниз | kidneys |
| предстательнаяжелеза | прОстэйт глэнд | prostate gland |
| селезенка | сплин | spleen |
| сердце | хат | heart |
| щитовидная железа | сАйроид глэнд | thyroid gland |
Полезные выражения — Helpful phrases Консультация у врача. Симптомы — Consulting a doctor. Symptoms |
| Вызовите врача | кол зэ дОктэ | Call the doctor |
| Мне нужен врач | ай нид э дОктэ | I need a doctor |
| Мне нужно к…- терапевту
— хирургу — дантисту |
ай нид ту си э…-физИшэн
-сёджэн -дЭнтист |
I need to see a …- physician
— surgeon — dentist |
| Есть здесь врач? | из зЭа э дОктэ хИэ? | Is there a doctor here? |
| Моя жена рожает | май уАйф из ин лЭйбо | My wife is in labour |
| Она потеряла сознание | щи фЭинтэд | She fainted |
| Где больница? | уЭриз э хОспитэл? | Where is a hospital? |
| Вызовите скорую | кол зэ Эмбьюлэнс | Call the ambulance |
| Мне нужно записаться на прием | айд лайк ту мэйк эн эпОинтмент | I’d like to make an appointment |
| У меня есть медицинская страховка | ай хэв мЭдикэл ин- Щурэнм пОлиси | I have medical insurance policy |
| Что вас беспокоит? | уОт траблз ю?— 174 — | What troubles you? |
174
|
|
|
175
| — верхний- передний
— вот этот |
— он топ- ин зэ франт
— хИэ |
— on top- in the front
— here |
| Сделайте анестезию | гив ми эн энэссЭ- тик | Give me an anaesthetic |
| У меня нет аллергии | ай хэв нОу Элёджи | I have no allergy |
| Когда прийти в следующий раз? | уЭн щэл ай кам нэкст тайм? | When shall I come next time? |
| Аптека — | Chemisi’s/drugstore/parmacy | |
| Где здесь ближайшая аптека? | уЭриз зэ нИарэст драг сто? | Where is the nearest drugstore? |
| Могу я получить у вас лекарство по рецепту? | кЭн ай гет хИэ э мЭдсин аккОдин ту зэ прэскрИп- шэн? | Can I get here a medicine according to the prescription? |
| Когда будет готово? | иЭн иИл ит би рЭди? | When will it beready? |
| Есть у вас пластырь? | ду ю хэв э кон плАстэ? | Do you havea corn- plaster? |
| Дайте мне что-нибудь от…?- кашля
— насморка — головной боли — температуры — боли |
куд ю гив ми сАм- синг фо…?- каф
— колд — хЭдэйк — хай тЭмпричэ — пэйн кИлэ |
Could you give me something for…?- cough
— cold — headache — high temperature — pain killer |
177 АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ТУРИСТОВ. Елена Солтовец. ЭКСТРЕННАЯ СИТУАЦИЯ — EMERGENCY.


