дома » Англо-русский и русско-английский словарь » Английская грамматика Дата
Английская грамматика – это не страшно!

Английская грамматика Дата

Дата.

Скачать бесплатно «Английская грамматика – это не страшно!» Формат PDF на странице —
Главная страница Английская грамматика – это не страшно!

Видео словарь английского языка. Записи.

Похожие страницы:
Английский русскими буквами.
Англо-русский словарь с транскрипцией.
Переводчик с армянского на русский русскими буквами.

Английская грамматика – это не страшно!

Английская грамматика – это не страшно!

В английском языке есть два способа обозначения даты. Один можно
назвать британским, когда на первом месте число, потом месяц и в конце
год, а другой — американским, когда первое место окуппирует месяц, а уж
потом идут число и год. Читаться дата может только так:

208 Английская грамматика Дата, Как выучить английский дома. 

The seventh of November 2010 — седьмое ноября 2010 г.
November the seventh 2010 — то же самое, но в профиль. (Современный
американский допускает также: November seven / seventh 2010.)
Если мы хотим указать, когда произошло или произойдет событие, то,
конечно, перед первым словом нужно поставить предлог on. Сочетание
числа и месяца с этим предлогом отвечает на вопрос когда?
On the first of January we got a strange headache. — Первого января у нас
возникла странная головная боль. (Вот так ни с того ни с сего с утра. Прямо
необъяснимое явление.)
А писать дату можно кучей способов: 07.11.2010 (Br.), 11.07.2010 (Am.),
7th Nov 2010, Nov 7th 2010, Nov 7 2010, 7 Nov 2010 etc.
Год при этом читается сотнями, хотя с 2000 г. появилась тенденция сче-
та тысячами, как у нас. При отсутствии десятков 0 произносится как [əʊ].
При наличии двух нулей в конце они не произносятся вообще, а число со-
тен произносится полностью, то есть с hundred. Чтобы переварить эту ин-
формацию, просмотрите примеры.
1998 — nineteen ninety-eight (девятнадцать девяносто восемь)
1909 — nineteen [ǝʊ] nine (девятнадцать ноль девять)
1900 — nineteen hundred (девятнадцать сотен)
1600 — sixteen hundred (шестнадцать сотен)
2000 — two thousand (две тысячи)
2005 — two thousand (and) five (две тысячи (и) пять)

Два дополнения

В английском языке есть ряд глаголов, которые могут присоединить
два дополнения сразу — прямое (отвечает на вопрос кого? что?) и кос-
венное (отвечает на вопрос кому? чему?). Это, например: to give (давать,
дарить), to send (посылать, отправлять), to write (писать), to read (читать),
to present (дарить, представлять), to introduce (представлять) и т. д. Если
на первом месте стоит косвенное дополнение, а на втором — прямое, то

209 Английская грамматика Дата, Как выучить английский дома.

перед ними не нужны никакие предлоги. Но если первое место занимает
прямое дополнение, а второе — косвенное, то перед косвенным — ставит-
ся предлог to: 1) V smb smth, 2) V smth to smb. Однако никогда на втором
месте не может стоять прямое дополнение, выраженное местоимением.
В этом случае возможен только второй способ.
Give me it.
Give it to me. — Дай это / его / ее мне.
Send the editor them.
Send them to the editor. — Отправь их редактору.
Еще нам может пригодиться эта парочка методов, когда мы хотим по-
ставить дополнительное ударение на том или ином дополнении. Разумеет-
ся, дополнение, на которое мы хотим поставить акцент, будет в конце фра-
зы. В общем, как и в русском.
I asked him to send me a letter, not a telegram. — Я попросил его послать мне
письмо, а не телеграмму.
I asked him to send a letter to me, not to her. — Я попросил его послать пись-
мо мне, а не ей.
Вот такая «сладкая парочка» есть в английском языке. Но вопреки
этому так хорошо сформулированному правилу откуда ни возьмись вы-
летает исключение. Оказывается, язык располагает несколькими глагола-
ми, которые требуют, чтобы перед косвенным дополнением всегда стоял
предлог to: to explain — объяснять, to describe — описывать, to dictate —
диктовать. Прямо несгибаемые большевики. И допускают только одну
структуру.
The boss dictated the message to the clerk. — Шеф продиктовал сообщение
клерку.
A good teacher explains a lot of things to pupils, and sometimes they have to
do it again and again until everything is clear. — Хороший учитель объясняет
ученикам многое, и иногда ему приходится делать это снова и снова, пока
все не будет понятно. (А плохой делает то же самое, но до тех пор, пока все
будет непонятно.)

210 Английская грамматика Дата, Как выучить английский дома.

,

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Свежие записи

Статистика



Яндекс.Метрика